Исторические изменения грамматического строя. Не скучать по добром молодце

26.09.2019

Исторические изменения происходят во всех сторонах грамматического строя языка. В частности, на протяжении истории наблюдается возникновение новых грамматических категорий или отдельных новых граммем.

Пример появления новой категории — возникновение категории определенности/неопределенности в романских и германских языках. В древнейшую пору ни этой категории, ни ее «носителя» — артикля в этих языках еще не было.

Постепенно, однако, расширялось употребление указательного местоимения `тот`, и одновременно шел процесс «угасания» его лексического значения. Из слова, специально подчеркивавшего частную предметную отнесенность существительного, оно превращалось в грамматический показатель определенности, в артикль, способный выступать уже и в случае общей предметной отнесенности. Латинское сочетание ilte canis еще значило `та собака`, развившаяся из него французская форма le chien уже значит `(определенная) собака`, а нередко и `собака как общее понятие`. Вслед за определенным артиклем появляется и неопределенный (tin chien `одна собака` → `неопределенная, какая-то собака` и, наконец, → `всякая собака`).

Пример пополнения уже существующей грамматической категории новой граммемой — развитие будущего времени в ряде языков. Специальные формы для выражения будущего появляются, как правило, на довольно поздней ступени. Они могут возникать как переосмысление форм, выражавших желательность или долженствование. Таково английское будущее время со вспомогательными глаголами will (букв, `хочу`) и shall (букв, `должен`), отчасти сохраняющее модальную окраску, сербское, болгарское и румынское будущее время, развившееся из сочетаний с глаголом, значившим `хочу`, западнороманское (типа фр. `faitnerai `буду любить`), восходящее к народно-латинским конструкциям типа amare habeo `имею любить` и т. д.

Другой путь — переосмысление образований со значением начала, становления (немецкое будущее время cwerden букв, `становиться`, русск. буду, первоначально значившее `стану`) или с видовым значением завершенности (русское будущее время типа напишу есть по форме настоящее время совершенного вида).

Ясно, что с появлением новой граммемы происходит большее или меньшее изменение всей грамматической категории в целом. Так, с возникновением будущего времени меняется сфера употребления и соответственно объем содержания настоящего.

Противоположные процессы — это отмирание отдельных граммем и целых грамматических категорий.

Примером утраты отдельных граммем могут служить исчезновение двойственного числа в ряде языков, исчезновение в романских языках среднего рода, имевшегося в латыни, слияние в шведском и датском мужского и женского рода в «общий род», сохраняющий противопоставленность среднему роду. Конечно, утрата граммемы тоже связана с перестройкой всей категории. Значение двойственного числа было поглощено множественным, расширившим сферу своего употребления, само противопоставление чисел стало в языке более обобщенным.

Пример утраты целой категории — судьба грамматического рода в английском языке: в древнеанглийском существовали, как и в других германских языках, три рода — мужской, женский и средний, а современный английский, утратив родовые различия в существительных и прилагательных, сохранил только в местоимениях противопоставление he / she / it, причем первые две формы использует в основном для лиц, сообразно их полу, а третью — для животных, предметов и абстрактных понятий вне зависимости от первоначального распределения соответствующих существительных между родами.

Яркий пример изменения внешних форм выражения грамматических значений — переход романских, германских и некоторых других языков от синтетических флективных падежей к аналитическому выражению синтаксических связей имени существительного с помощью предложных сочетаний, а также порядка слов. В ряде случаев и в истории русского языка старые беспредложные сочетания косвенных падежей заменились предложными. Ср. др.-русск. Мьстиславъ Новъгородъ (местн. п.) съде, придоша Кыеву (беспредл. дат.) и современ. «сидел в Новгороде», «они пришли в Киев, к Киеву».

Однако в языках прослеживается и противоположная тенденция — замена аналитических форм синтетическими, а также развитие новых синтетических форм. Так, древнерусский аналитический перфект писалъ есмь, писалъ ecu и т. д., утратив вспомогательный глагол, превратился в простую форму прошедшего времени писал.

В некоторых языках сочетания с послелогами превратились в синтетические падежные формы, а бывший послелог стал падежным окончанием. Известны и другие случаи происхождения грамматических аффиксов из отдельных слов, выступавших в служебной функции (ср. лат. aniare habeo и фр. j`aimerai). Все это показывает, что неверными были теории, считавшие эволюцию «от синтеза — к анализу» универсальной.

Ю.С. Маслов. Введение в языкознание — Москва, 1987 г.

PAGE_BREAK--Личность Владимира Мономаха, без сомнения, была выдающейся для своего времени, хотя и типичной для раннего русского средневековья. Мономах при всех своих неотъемлемых качествах всё же был сыном своего века. Он не пролагал новых путей, не задумывался над социальными реформами. Его программа смягчения классовых противоречий, вызванных ростом феодализма в древнерусском государстве, была не только умеренной, но и не новой.
Письмо Олегу было присоединено к перечисленным текстам Мономаха не случайно. Объективно оно имеет так же большое воспитательное значение. Описанная в нём ситуация отвечает задачам создания высокого нравственного идеала. На трагичном примере из жизни князя моделируется должное с христианской точки зрения поведение. Если - руководствоваться примером Владимира Мономаха, то это позволит с достоинством выходить из сложнейших жизненных ситуаций. Письмо глубоко автобиографично. По сути дела, это выполненный в иной литературной манере элемент жизнеописания. В письме к Олегу Мономах говорит об ответственности власти, обязанной выступать образцом справедливости и умеренности. По сути, в письме претворены сформулированные самим князем идеи добрых дел. Отличие лишь в том, что мы имеем дело не с абстрактным моральным требованием, а с описанием конкретной ситуации, поведение в которой Мономаха воплощало этот принцип. В контексте наставления письмо оказывается полноправным элементом автобиографии, дополнявшей автобиографическую часть «Поучения». Правда, в отличие от писъма не все факrы летописного блока могут служить достойным примером для подражания. Дисгармонирует с прокламируемым автором и идеальным обликом правителя бахвальство Мономаха военными победами и бесстрашными подвигами на охоте. Не может служить примером для потомков и безжалостное разорение захваченного в междоусобицах Минска. В остальном же «Поучение» являет собой высокий образец нравственности в такой нетипичной для неё сфере, как политика.
Вышедшее из - под пера Владимира Всеволодовича сочинение дошло до нас в единственном списке, в составе летописи, переписанной монахом Лаврентием в 1377 году и носящей его имя. Всё наследие Мономаха вставлено в статью 1096 года, где оно фигурирует под общей шапкой, как «Поучение», хотя имеет дробную структуру4.
Первый издатель «Поучения» А. И. Мусин - Пушкин назвал его «Духовной», то есть завещанием, великого князя Владимира Всеволодовича Мономаха своим детям. Это, действительно, скорее завещание, чем поучение, и притом не только детям своим. Недаром сам Мономах пишет: «Дети мои или ин кто, слышав сю грамтиц… примет е в сердце свое и не ленитися начнеть також и тружатися»5.
Мономах действовал в условиях обострившейся классовой борьбы в результате роста феодальной эксплуатации в стране.
Своим «Поучением» Мономах нисколько не задержал дальнейшего развития противоречий в феодальном обществе, но справедливость требует признать, что во время правления самого Мономаха были достигнуты замечательные успехи, обеспечившие на время процветание древнерусского государства. Присоединив в 1113 году к своим наследственным владениям земли умершего Святополка, Владимир Мономах сосредоточил в своих руках не менее трёх четвертей Руси, причём его владения составляли сплошную территорию. Он не удовлетворился положением первого среди других, равных ему русских князей. Он восстановил прежнюю формулу великокняжеской власти: «в отца место». Суровой рукой подавлял он любое нарушение его воли. Когда в 1116 году Глеб Минский напал на чужую территорию, Мономах вооружённой рукой лишил его Минского княжества и увёл в Киев. Кстати, рассказом об этом походе заканчивается «Поучение». Вероятно, одной из задач «Поучения» было предупреждение некоторых князей о последствиях своевольства и нарушения установленной Мономахом феодальной субординации. С этой целью автор «Поучения» приводит и более ранний случай: в 1100 году на съезде князей в Витичеве после ослепления Василька было вынесено следующее решение: Давиду не давать Владимирского княжения за то, что он «ввергл еси ножь в ны, его же не было в Русской земли»6. А Володарю Ростиславичу было сказано: «Поими брата своего Василька к собе, и буди вама едина власть, Перемышль. Да аще вам любо, да седита, еще ли ни, - да пусти Василька семо, да его кормим сде»7. Когда же Ростиславичи не согласились с этим решением, другие князья хотели принудить их силой и послали сказать Владимиру Мономаху, находившемуся тогда на Волге, о своём намерении. «Усретоша бо мя слы от братья моея на Волзе, - пишет Мономах в «Поучении», - и реща: Потъснися к нам, да выженем Ростиславича и волость их отъимем; иже не поидеше с нами, то мы собе будем, а ты собе» 8.
Феодальные усобицы конца XI- начала XII веков были одними из тягчайших народных бедствий. Чтобы избежать их, князья заключали соглашения, закрепляя их «крестоцеловальной» клятвой. Конечно, это мало помогало, но Мономах строго придерживался соблюдения таких соглашений и не нарушал их, даже рискуя поссориться с другими князьями.
«Поучение» Владимира Мономаха представляет собой литературный памятник выдающегося значения. В нём с необыкновенной яркостью отразилась высота культуры древней Руси и та роль, которую играла литература в общественной и государственной жизни русского народа того времени. Владимир Мономах был настоящим писателем - художником. Через всё его «Поучение» проходит лейтмотив: призыв «печаловаться» о своей Русской земле, о его тружениках, но не ограничиваться пассивным сожалением, а бороться активно со всеми отрицательными явлениями феодальной действительности. С большим художественным мастерством написаны многие места «Поучения». Показателен в этом отношении рассказ об осаде Чернигова Олегом Святославичем, приведшим с собой множество половцев. Не видя возможности победить врагов, Мономах согласился уйти из Чернигова. С замечательной яркостью и выразительностью говорит он о том, как приходилось ему идти с малой дружиной через всё неприятельское войско: «Придохом на святого Бориса день из Чернигова, и ехахом сквозе полкы половьчские не в 100 дружине, и с детьми и с женами, и облизахутся на нас (половцы), акы волкы стояще, и от перевоза и з гор, о бог и святый Борис не да им мене в користь»9. В простой, лапидарной форме Мономах передаёт огромное внутреннее напряжение этой сцены, заставляя читателя переживать те же самые чувства, которые испытал в своё время автор. Поэтическая натура Мономаха сказывается в его отношении к природе, вызывающем у автора «Поучения» мысли об устройстве вселенной и о месте человека в ней. «Како небо устроено, - восклицает Мономах, - како ли солнце, како ли луна, како ли звезды, и тма и свет… И сему чюду дивуемъся… Како образи разноличнии в человечьскых лицих, - аще и весь мир совокупить не вси в один образ, но кый же своим лиць образом.… И сему ся подивуемы како птица небесныя из- ирья идуть и первее в наши руце, и не ставятся на единой" земли, но и сильныя И худыя идуть по всем землям… »10. Мономах был начитанным человеком, и по его «Поучению» можно видеть, что он был хорошо знаком с «Изборником 1076 года». Одна из статей этого сборника («Слово некоего отца к сыну своему»), возможно, и послужила образцом для «Поучения». Но «Поучение» Владимира Мономаха гораздо конкретнее статьи «Изборника». Бытовые подробности, обильно представленные в «Поучении», настолько характерны, что, если бы даже автор его не назвал себя в предисловии, читатели легко могли бы угадать его имя по перечню событий его жизни, упомянутых в этом первом автобиографическом произведении русской литературы.
Важной чертой «Поучения» Мономаха является его гуманистическая направленность, обращённость кчеловеку, его духовному миру, что тесно связано с гуманистическим характером авторского мировоззрения. Более того, защищённое на 100% как надёжный рукописный литературный источник, «Поучение» по своему содержанию высоко патриотично и высоко пристрастно к судьбам Русской земли в целом и каждого человека в отдельности - будь то князь, духовное лицо или любой мирянин. Кроме того, «Поучение» прочно вписано в общеевропейскую средневековую, литературную традицию королевских, императорских наставлений наследникам и потомкам - английским и французским, византийским (например, трактат византийского императора Константина Багрянородного «Об управлении империей» Х века написан в форме наставления сыну - наследнику)ll.

Исторические изменения грамматического строя русского языка: существительные, местоимения и прилагательные (на примере «Поучения Владимира Мономаха»).
Грамматический строй современного русского языка унаследован в целом от древнерусского. Он совпадает во многом с грамматическим строем языка наших предков, так как грамматика в общих своих особенностях может оставаться неизменной длительное время.
Основу морфологии древнерусского языка составляла система склонения и спряжения, то есть, иными словами, флективный строй языка, сущность которого заключается в том, что связь слов выражается в большинстве случаев при помощи окончаний.
На более ранних этапах развития русского языка грамматических форм было значительно больше, чем в современном русском языке12.
А) Существительные
Имя существительное древнерусского языка характеризуется, как и в современном русском, грамматическими категориями рода, числа, падежа.
Категориярода по характеру своего происхождения является общеиндоевропейской. Выделяются существительные мужского рода: брать, кресть, богъ, Господь, животъ и другие; женского рода: душа, милостыня, волость, печаль, победа и другие; среднего рода: добро, зло, одиночьетво, чюдо, небо и многие другие. Категория рода в основном сохранилась без изменения до наших дней. В тексте мы можем найти ещё множество примеров слов различных родов.
Категория числа в древнерусском языке была представлена тремя формами: единственного, множественного и двойственного. Значение единственного и множественного числа совпадает со значением их в современном русском языке. Двойственное число употреблялось в том случае, если речь шла о двух или парных предметах: единъ городъ, мнози городи, дъва города; дъве жене, дъве селе, дъве нозе и тому подобное.
Примеры из текста:
Единственное число
Множественное число
Двойственное число
санехъ
бога
грамотицю
сердце
страхъ
в души
безлепицю
милостыню
пути
волость
дети
послы
врагы
слезами
братья
человеци
делы
греховъ
чюдесъ
векы
рукама
ротома
руце
Имена существительные древнерусского языка склонялись, т. е. изменялись по падежам. В древнерусском языке были следующие падежи: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный. В единственном числе ещё употреблялся звательный падеж, выражающий по своему значению форму обращения. Остатками его в современном русском языке выступают формы типа Боже, господи и тому подобное. Во множественном числе звательная форма совпадает с формой именительного падежа. При склонении существительных в двойственном числе отмечается совпадение форм падежей именительного - винительного - звательного, родительного - местного, дательного – творительного13. Примеры из текста: добру - средний род, единственное число, винительный падеж; в души - женский род, единственное число, местный падеж; конемъ - множественное число, дательный падеж.
В древнерусском языке к эпохе начала письменности существовала многотипность склонения, что выражалось в том, что _одни и те же падежи у существительных разного типа склонения имели разные окончания. В ранний период праславянского языка каждый тип склонения характеризовался последним звуком основы, в зависимости от того, на какой гласный или согласный оканчивалась основа (в дальнейшем конечный звук отошёл к окончанию, то есть произошло переразложение морфем в пользу окончания).
1. Слова с основой на *ā имели твёрдую и мягкую (*jā и слова типа девица, где не было *j, а исконно мягкий согласный возник из заднеязычного после гласного переднего ряда в результате третьей палатализации) разновидности склонения. К этому типу склонения относились существительные женского рода, имеющие в именительном падеже окончания [а], ["а]: вода, земля, жена, рука; некоторые существительные мужского рода на [а], ["а]:. слуга, воевода, юноша; существительные мужского рода на -ии: судии, кормчии; существительные женского рода на -ыни: кънягыни, рабыни. Примеры из текста: не зрите на воеводы (существительное мужского рода, множественного числа, винительного падежа), в томъ бо душа (существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа, мягкой разновидности), ходящее по своимъ землямъ (существительное женского рода, множественного.числа, дательного падежа, мягкой разновидности), милостыню творя (существительное женского рода, единственного числа, винительного падежа, мягкой разновидности), выше главы нашея (существительное женского рода, множественного числа, родительного падежа).
2. Слова с основой на *ŏ также имели твёрдую и мягкую (*jŏ и слова типа отьць, где не было *j, а исконно мягкий согласный возник из заднеязычного согласного после гласного переднего ряда по третьей палатализации) разновидности склонения. К этому типу склонения относили слова мужского и среднего рода, имеющие в именительном падеже соответственно окончания -ъ, -о после твёрдого согласного: столъ, село и -ь, -е после мягкого согласного: конь, поле, а также слова мужского рода типа краи, разбои. Примеры из текста: старыя чти яко отца (существительное мужского рода, единственного числа, родительного падежа, мягкой разновидности), не зрите ни на отрока (существитиельное мужского рода, единственного числа, винительного падежа), внезапу бо человекъ погыбаеть (существительное мужского, рода, единственного числа, именительного падежа), а другый рогома боль (существительное мужского рода, двойственного числа, дательного – творительного падежей), не дайте пакости деяти ни в селехъ (существительное среднего рода, множественного числа, местного падежа), отдавше богови хвалу (существительное мужского рода, единственного числа, дательного падежа).
3. Этот тип склонения немногочислен. К словам с основой на *ŭ относились несколько существительных мужского рода с окончанием -ъ в именительном падеже после твёрдого согласного: сынъ, домъ, вьрхъ, волъ, полъ (половина), ледъ, медъ, возможно, также слова рядъ, даръ, чинъ, пиръ и некоторые другие. Примеры из текста: не ленитеся в дому (существительное мужского рода, единственного числа, местного падежа), не можете даромъ (существительное мужского рода, единственное число, творительный падеж), Коксусь с сыномъ (существительное мужского рода,.единственного числа, творительного падежа).
4. К словам с основой на *ĭ относились слова мужского и женского рода, имеющие в именительном падеже окончание -ь. У существительных женского рода на конце основы мог быть как полумягкий согласный: кость, так и исконно мягкий: ночь, а у существительных мужского рода перед окончанием мог быть только полумягкий согласный, а не исконно мягкий согласный. Именно полумягкий согласный в именительном и винительном падежах и позволяет отличать слова мужского рода с основами на *ĭ и *ŏ: слово путь, где основа оканчивается на полумягкий согласный (если бы здесь присутствовал *j, то *tj дало бы [ч"] в древнерусском языке); также голубь, где на конце основы полумягкий согласный (если бы здесь был *j, то *bj дало бы [бл"]), следовательно, это слова с основой на *i. Примеры из текста: и ночь (существительное женского рода, единственного числа, именительного падежа), ходяще путемъ (существительное мужского рода, множественного числа, дательного падежа), чтите гость (существительное мужского рода, единственного числа, винительного падежа), не дайте власти (существительное женского рода, единственного числа, родительного падежа), волость ихъ отъимемъ (существительное женского рода, единственного числа, винительного падежа), давшаго намъ милость (существительное женского рода, единственного числа, винительного падежа), терпить и пакы и смертью (существительное женского рода, единственного числа, творительного падежа).
5. К существительным с основой на согласный относились слова всех трёх родов. Древние основы обнаруживаются здесь в косвенных падежах, в которых происходит как бы «наращение» суффиксов на согласный. По этому типу склонялись:
а) Существительные мужского рода с суффиксом -ен- (основа на согласный *-n: *kamen): камы - камене, пламы - пламене, а также слова дьнь, олень, корень и некоторые другие;
продолжение
--PAGE_BREAK--б) Существительные среднего рода с суффиксом -ен- (основа на согласный *-n: *imen): имя - имене, время - времене, письмя(буква) - письмене, чисмя(число) ­ - чисмене и другие; ,
в) Существительные среднего рода с суффиксом -ят- (основа на согласный *-t): теля - теляте, гоуся - гоусяте, отрочя - отрочяте и другие названия детёнышей;
г) существительные среднего рода с суффиксом -ес- (основа на согласный *-s): небо - небеса, оухо - оушеса, тело - телеса и другие;
д) Существительные женского рода с суффиксом -ер- (основа на согласный *-r): мати - матере, дъчи - дъчере14.
Примеры из текста: леность бо всему мати (существительное женского рода, единственное число, именительный падеж), исповедати чюдесъ (существительное среднего рода, множественного числа, родительного падежа), во имя (существительное среднего рода, единственное число, винительный падеж), въ день (существительные мужского рода, единственного числа, винительного падежа).
6. К существительным с основой на *ū относилось немного слов женского рода с окончанием -ы в именительном падеже: букы, тыкы, москы, свекры, любы, бры, кры, церкы, моркы, золы, ятры. Примеры из текста: и в церкви то дейтеи (существительное женского рода, единственного числа, дательного падежа).
В процессе многовекового исторического развития древнерусская система склонения существительных подверглась значительным изменениям. Основное направление этих изменений состояло в упрощении системы склонения, которое выразилось в объединении типов склонения, в унификации падежных окончаний, особенно во множественном числе, в утрате звательной формы и двойственного числа. Одни из этих изменений вызваны фонетическими факторами, другие ­взаимным влиянием твёрдых и мягких основ, одних падежей на другие в одном и том же склонении… Однако основную и решающую роль в изменении системы склонения существительных сыграл грамматический род. В результате произошло разрушение старых и установление новых типов склонения.
Объединение типов склонения. В древнерусском языке ХI века, как известно, было шесть основных типов склонения существительных. Однако уже в древнейшие времена, ещё до появления памятников письменности, одни типы склонения стали воздействовать на другие. Так, например, в результате взаимодействия существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *ŭ в творительном падеже единственного числа установилось одно окончание: -ъмъ (городъмъ и сынъмъ).
Процесс взаимодействия различных типов склонения существительных продолжает развиваться и в письменный период. В этом легко убедиться, если обратиться к древнейшим русским памятникам - «Остромирову евангелию», «Изборнику Святослава», Смоленской грамоте около 1229 года и другим. Так, в «Изборнике Святослава» 1073 года встречается отъ льноу вместо отъ льна. Эти изменения мы видим и в тексте: богови вместо богоу, посмеются ни дому вашему вместо домови.
Взаимодействие различных типов склонения существительных постепенно приводит к объединению одних типов склонения, распадению и исчезновению других. В результате в русском языке оформляются три новых типа склонения. Преобразование типов склонения происходит под влиянием грамматического рода. Существительные группируются вокруг того или иного типа уже не по древним основам, а по родовому признаку. Так, слова мужского рода разных типов склонения получают одинаковые окончания и постепенно вырабатывают один тип склонения на базе наиболее устойчивого и многочисленного по своему составу склонения с основой на *ŏ(*jŏ). К нему примыкают слова с основой на *ŭ, а также существительные мужского рода с основами на *i и *-n. Tо жe происходит с существительными женского и среднего рода. Объединение типов склонений по принципу грамматического рода выразилось, прежде всего, во взаимодействии существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *ŭ, в частичном разрушении склонения с основой на *ĭ и распадении склонения существительных с основой на согласный и * ū.
Взаимодействие существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *й. Взаимодействие существительных с основами на *ŏ(*jŏ) и *ŭ, как указывалось выше, началось в речи восточных славян ещё в дописьменную эпоху. Это взаимодействие выразилось в том, что эти типы склонения стали сближаться между собой, взаимно влиять друг на друга. Их сближению способствовало то, что оба склонения относились к одному (мужскому) роду и имели одинаковые окончания в именительном падеже единственного числа: городъ и сынъ. Уже в древнейших памятниках существительные с основой на * ŭвстречаются с окончаниями слов с основой на *ŏ(*jŏ). Так, наряду с формами родительного падежа единственного числа волоу, верхоу и другие употребляются формы вола (Лаврентьевская летопись), безъ верха (Хождение игумена Данила). В «Поучении» мы встречаем: наряду с формой дательного падежа единственного числа сынов и встречается форма сыноу, по рядови вместо по ряду.
С другой стороны, в существительных с основой на *ŏ(*jŏ) наблюдаются вторичные окончания, заимствованные из склонения слов с основой на *ŭ. В тексте эти изменения находят своё отражение: наряду с формами родительного падежа единственного числа богоу употребляются формы богови, полкъ употребляется полку.
В результате взаимодействия этих склонений постепенно вырабатывается один тип. Склонение слов с основой на *ŭисчезло, но отдельные его формы вошли во второе склонение и сохранилось в русском языке до настоящего времени. Этими формами, восходящими к существительным с основой на *ŭ, в современном русском языке являются следующие: родительный падеж единственного числа на –у (сахару, гороху, чаю); предложный падеж единственного числа на -у (в лесу, на дому); родительный падеж множественного числа на -ов (городов, домов).
Частичное разрушение склонения слов с основой на . К этому склонению относились в древности существительные мужского и женского рода. Однако существительные мужского рода постепенно объединяются с мягкой разновидности склонения на *ŏ. Этому способствовало совпадение формименительного и винительного падежей единственного числа: конь и гость.
В конце концов в русском языке получилось одно склонение существительных мужского рода мягкой разновидности. В результате слова типа гость стали изменяться, как слово конь: родительный падеж единственного числа гостя - коня; дательный падеж единственного числа гостю - коню. Но не все существительные мужского рода склонения слов с основой на *ĭ перешли в склонения на *ŏ. Некоторые из них (гортань, печень, печать, степень, боль и другие) остались в старом склонении, начав восприниматься как существительные женского рода. Только слово путь сохранило свой род и продолжает склоняться по - прежнему: путь - пути - путём и так далее. В свою очередь, склонение слов с основой на *ĭ само оказало влияние на склонение существительных с основой на *ŏ. Это выразилось в том, что форма родительного падежа множественного числа на -ей распространилась на существительные мужского рода склонения на *ŏ: коней, мужей вместо старых конь, моужь. В тексте «Поучения» эти взаимодействия никак не отражены. Следовательно, оно ещё не началось в русском языке XII века.
Таким образом, старое склонения слов с основой на *i, утеряв в своём составе слова мужского рода и сосредоточив в себе существительные женского рода, образовало современное III склонение.
Распадение склонений существительных с основой на согласный u *ū.
Разрушение этого склонения, начавшееся в дописьменную эпоху, продолжалось в письменный период. Распадение склонений существительных с основой на согласный и * ūшло по пути перераспределения его слов между другими типами по признаку грамматического рода.
Существительные мужского рода ремень, корень, дьнь и другие перешли в склонение существительных с основой на *ŏ. По этому же склонению стало склоняться слово камы, после того как оно получило в именительном падеже единственного числа форму камень под влиянием винительного падежа. Существительное мужского рода пламы, видоизменившись в пламя, перешло в группу слов среднего рода типа имя
Существительные женского рода мати и дьчи вошли в новое третье склонение. Ряд слов на *ū: свекры, цьркы, мъркы, и другие, получив в именительном падеже единственного числа формы винительного падежа, тоже перешли в современное третье склонение. Другие слова этого типа приобрели в именительном падеже единственного числа окончание -а и стали изменяться по первому склонению: боукъва, тыкъва.
Существительные среднего рода типа теля, порося, жеребя, получившие в именительном падеже единственного числа формы теленокъ, поросенокъ, жеребенокъ, вошли в склонение существительных с основой на *ŏ как слова мужского рода. По этому же склонению (как село), утратив суффикс -ес- в единственном числе, стали склоняться слова небо, чоудо, слово, тело. У слов тело и слово этот суффикс утрачен и во множественном числе. Существительные типа имя, время, племя в основном сохранили своё старое склонение.
В результате всех этих изменений склонения существительных с основой на согласный и *ūисчезли.
Таким образом, в системе склонения существительных на протяжении истории русского языка произошли весьма значительные изменения. В результате на месте шести древнерусских типов складывается три склонения. В современное первое склонение вошли существительные женского рода древнерусского склонения существительных с основой на *ā(*jā) и частично слова бывшего склонения слов с основой на *ū. Ко второму склонению относятся слова мужского и среднего рода бывшего склонения слов с основой на *ŏ(*jŏ), а также существительные мужского рода древнерусского склонений слов с основой на *ŭ и *ĭ и слова мужского и среднего рода склонения существительных с основой на согласный типа камы, ремы, теля, порося, слово, небо. Третье склонение охватывает существительные женского рода старого склонения слов с основой на *ĭ, а также слова склонения слов с основой на согласный мати, дъчи и частично слова на *ū: свекры, мъркы, цыркы.
Другие изменения. Процесс взаимодействия различных типов склонения не ограничивается оформлением в русском языке трёх склонений. Этот процесс идёт ещё дальше во множественном числе. Существительные разных типов склонения во множественном числе постепенно утрачивают свои различия, унифицируются. Так, в дательном, творительном и местном падежах множественного числа со временем устанавливаются единые формы для всех типов склонения существительных независимо от грамматического рода. В дательном, творительном и местном падежах под влиянием склонения слов на *ā(*jā) все существительные стали оканчиваться на амъ, ами, ахъ. Данные изменения начались веком позже, чем было написано «Поучение», поэтому не нашли своё отражение в данном тексте: «20 живых конь…»
Первые примеры с новыми окончаниями отмечены в памятниках XIII века. Так, например, в псковском паремейнике 1271 года встречаем егуптянамъ, безакониямъ, съ клобуками. Процесс распространения окончаний -амъ, -ами, -ахъ был длительный, завершившийся, как предполагает П. Я. Черных, лишь ко второй четверти XVIII века.
Кроме взаимодействия между отдельными типами склонения, наблюдается сближение окончаний мягкого и твёрдого варианта в пределах первых двух склонений. Отдельные случаи такого сближения встречаются в памятниках ХI века. Так, в Новгородской минее 1095 года отмечается форма «въ ветъсе одеже» вместо одежи. Здесь окончание -е появилось под влиянием твёрдой разновидности (как жене). В результате этого взаимодействия окончания мягкого варианта были вытеснены окончаниями твёрдого варианта. В тексте эти изменения мною не были найдены…
К XIV веку вышло из употребления двойственное число, заменившись множественным. Отдельные сохранившиеся формы двойственного числа осознаются в настоящее время как формы множественного числа, например: очи, плечи, рога, берега и так далее. В XIV -ХV веках была утрачена также звательная форма. Вместо неё при обращении стали использовать именительный падеж. Однако от ограниченной группы слов звательная форма встречается ещё в памятниках ХVI века. Например, в Казанском летописце: владыко, дево, богородице, братие, Христе, застоупниче, человече, Петре, Николае, сыноу, господи и другие. Звательная форма до настоящего времени сохраняется в украинском.и белорусском языках. В украинском: батьку, синку, мамо, соколе, Катре и так далее; в белорусском: сынку, браце и другие. «Поучение» было написано раньше, чем произошла утрата двойственного числа и звательной формы, поэтому в тексте мы встречаем эти формы: рукама, рогома; звательная форма в «Поучении» не употреблялась.
Развитие категории одушевлённости. Категория одушевленности в современном русском склонении выражается формой винительного падежа, равного родительному, при обозначении живых существ: любить отца, покупать коров, ловить птиц и так далее. .
В древнерусском языке первоначально не было категории одyшевлённости. Поэтому одyшевлённые и неодyшевлённые существительные в винительном падеже имели одинаковые формы: вижоу домъ и вижоу отьць.
Однако ещё в дописьменную эпоху для обозначения лиц (людей), причём сначала в собственных именах, а потом в нарицательных, восточные славяне начинают употреблять винительный падеж единственного числа, равный родительному падежу, у существиrельных мужского рода. Это находит отражение уже в древнейших письменных памятниках.
В XIV веке категория одyшевлённости распространяется на существительные мужского рода множественного числа, а с ХVI века - на существительные женского рода множественного числа. Примеры: победиша деревлянъ (Лаврентьевская летопись); одариша князь роусьскыхъ (1 Новгородская летопись); и рабынь наоучити (Домострой); и женъ ихъ и детеи потомужъ за ними разослали (Григорий Котошихин).
И только в XVII веке категория одушевлённости охватывает слова, обозначающие животных и птиц. Примеры: купилъ всего одново борашка (Акты хозяйства боярина Б. И. Морозова); а ловятъ техъ птицъ подъ Москвою и въ городе и въ Сибири (Григорий Котошихин);… какъ принесоуть ествоу третью, лебедя, и поставятъ на столъ (там же).
Так в русском языке возникает и развивается категория одушевлённости, окончательно оформившись к XVIII веку15. Так как категория одушевлённости начала формироваться позже, чем было написано произведение, категория одушевлённости материально не выражена: человека, бога.
Б) Местоимения
К разряду местоимений относятся слова, не называющие предметов и их признаков, а только указывающие на них. Конкретное значение местоимения получают только в условиях связной речи16.
В древнерусском языке местоимения делились на две большие группы – личные и неличные.
К личным относились местоимения первого: язъ, мы; второго: ты, вы лица, а также к ним примыкало возвратное местоимение себя. Неличные местоимения включали несколько разрядов, многие из которых ещё окончательно не оформились.
Существует несколько точек зрения, объясняющих появление формы именительного падежа единственного числа местоимения 1- го лица - я. Традиционная точка зрения: до падения редуцированных в древнерусском языке использовалась двусложная форма язъ, но так как остальные формы именительного падежа были односложными (ты, мы, вы), то по аналогии с ними слово язъ утрачивает второй слог. Однако Г. А. Хабургаев считает, что форма язъ не была характерна для живой речи, видит контаминацию старославянской формы азъ и древнерусской формы я. По мнению Г. А. Хабургаева, форма я не произошла от язъ; образование я рассматривается как очень древняя диалектная праславянская особенность, которая закрепилась в восточнославянских и западнославянских говорах. В письменных памятниках зафиксированы обе формы язъ и я. Следовательно можно предположить, что формы язъ и я сосуществовали в живой речи восточных славян. В тексте мы встречаем только одну форму местоимения 1 ­го лица: «не могу вы я...», что свидетельствует о том, что данная форма была более употребительна. В сочинение Владимира Мономаха мы встречаем язъ как основную форму личного местоимения 1 – го лица единственного числа. Я употребляется только как указательное местоимение.
Родительный - винительный падежи единственного числа местоимений 1 го и 2 - го лица, а также возвратного местоимения себя. В данных формах комментария требуют как основы, так и флексии слов. В XII - XIV веках были формы с основами теб-, себ- (*teb, *seb). С конца XIV - начала XV веков начинают употребляться формы с основами тоб-, соб- (тобе, собе), и в ХV - XVI веках формы местоимений с данными основами становятся преобладающими, однако в XVII веке побеждает старая форма (в современном русском литературном языке мы находим в родительном - винительном падежах единственного числа формы тебя, себя). О происхождении окончания -а (исконное окончание -е, которое сохраняется, например, в южнорусских говорах) сущестует несколько гипотез. А. И. Соболевский видел влияние форм родительного падежа единственного числа существительных склонения на *ŏ (коня, стола). И. В. Ягич предполагал, что форма может возникать под воздействием энклитических форм этих местоимений - мя, тя, ся (мене - меня, мя). А. А. Шахматов считает, что окончание -а являетсярезультатом фонетических изменений: после мягкого coгласного ["е > "а]. В«Поучении» употребляются и формы тобе, собе («то мы собе будемъ, а ты coбе…» - дательный падеж), «и человекы веселять тобе») и энклитические формы («иже мя...», аще вы ся и гневаете… »).
продолжение
--PAGE_BREAK--

В XIX в. утрачивается ряд архаических грамматических форм:

1) в формах твор. пад. мн. ч. существительных исчезает дублетность: # костями – костьми, дверями – дверьми, страстями – страстьми . Первый вариант сохранился как стилистически нейтральный, а второй приобрел окраску разговорности;

2) архаизируется форма пред. пад.: # на земли ;

3) архаизируется форма род. пад. прилагательных: # мудрыя .

Утрачивается ряд разговорно-просторечных форм, которые не закрепились в литературном языке:

1) форма существительных на «-мя» без приращения «-ен-» в косвенных падежах: # нет время, к темю их прижмет . Признается литературной только форма с расширенной основой: # нет времени, к темени ;

2) деепричастия на «-учи / -ючи» ;

3) утрачивается род. пад. существительных женского рода на «-е» : # у вдове ;

4) сокращается употребительность форм имен. пад. мн. ч. существительных среднего рода на «-ы / -и» : # селы, озеры, бревны, кольцы, блюды, белилы, пятны, яйцы . Исключения составляют формы парных существительных: # уши, очи, колени, плечи .

В имени существительном наблюдается:

1. Активизация формы на «-á» существительных мужского рода в имен. пад. мн. ч. В «Российской грамматике» М.В. Ломоносов называл всего 10 слов с этой формой, А.Х. Востоков в «Русской грамматике» (1831) приводил более 70 слов, в грамматических трудах второй половины XIX в. указывается уже более 200, а в грамматиках советской эпохи – около 700 слов с этим окончанием. Вариант формы на «-ы / -и» все чаще заменяется формой на «-á» : # адресы → адреса, директоры → директора, домы → дома, паспорты → паспорта.

Увеличилось количество дублетных форм. В живой разговорной речи число образований на «-á» значительно возрастает. В ряде случаев происходит дифференциация форм по значению: # месяцы – месяца, учители – учителя, мехи – меха, цветы – цвета, образы – образа, хлебы – хлеба .

2. Сокращается употребление форм на «-у» в род. пад. ед. ч. у существительных мужского рода. Формы на «-у» закрепляются за вещественными существительными (# голова сахару, кадка меду ) и некоторыми отвлеченными существительными (# с голоду, без толку ). Формы на «-у» сохраняются в вещественных именах, обозначающих количество вещества, меру или степень качества: # стакан чаю – вкус чая, куча снегу – белизна снега, пачка табаку – вред табака, толпа народу – воля народа. Форма род. пад. на «-у» идет на убыль.

3. Сокращается дублетность форм и устраняется колебание в употреблении пред. пад. на «-у / -е» у существительных мужского рода в ед. ч. Они дифференцируются в семантико-стилистическом отношении. Формы на «-у» стали выражать преимущественно значение места и в предложении выполнять роль обстоятельства, формы на «-е» имеют значение дополнения: # был в лесу – знает толк в лесе, в поте лица – больной весь в поту, сидеть в первом ряду – в ряде случаев .


4. Происходят изменения в роде некоторых существительных: # форму женского рода приобретают существительные вуаль, дуэль .

Некоторые ранее высокие формы закрепляются в качестве нейтральных: причастия, превосходная степень прилагательных. Причастия образуются от любых глаголов. Утрачиваются архаические усеченные формы прилагательных в функции определения в поэтическом языке: # отечески края, стары годы .

В приставочных глаголах на «-ыва- / -ива-» развивается корневой гласный «а» на месте этимологического «о» : # зарабатывать, устраивать, успокаивать, оканчивать .

Устраняется книжная форма причастий на «-омый» ; уменьшается количество деепричастий на «-вши» (они заменяются формами на «-в» ).

Устраняются некоторые галлицизмы в синтаксисе: причастные и деепричастные обороты, не относящиеся к существительным. Считается неправильным употребление подлежащего в деепричастном обороте: # На ель ворона взгромоздясь… Заимствованный из французского языка оборот с независимым деепричастием объявляется неправильным: # Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках (Пушкин), Проведя несколько часов сряду в душной избе, ему захотелось , наконец, освежиться (Загоскин).

Устраняются некоторые галлицизмы в управлении глаголов: # отомстить (кого?) → отомстить (кому?), отомстить (за кого?); аккомпанировать (кого?) → аккомпанировать (кому?).

Появляются новые служебные слова в составе предлогов.

В сфере научно-публицистической, официально-деловой речи формируются сложные предлоги: # в области, в деле, в виду, в течение, в продолжение, на протяжении, в сторону, со стороны, в видах, в целях, в направлении, с целью. Возникают сложносоставные отыменные конструкции: # по отношению к, по направлению к, в направлении к . В процессе формирования новых производных предлогов отразилась возросшая роль научной и публицистической речи.

Появляются новые союзы: # из-за того что, вследствие того что, в силу того что, благодаря тому что, ввиду того что, в то время как, по мере того как; несмотря на то, что; в связи с тем что .

Многие беспредложные конструкции заменяются предложными: # отчет деятельности отчет о деятельности; воротник чернобурых лис воротник из чернобурых лис; книги гражданского права книги по гражданскому праву; потребность образования потребность в образовании; долг отечеству долг перед отечеством; человек доброго сердца человек с добрым сердцем; хлопоты отъезда хлопоты об отъезде; друзья лицея друзья по лицею; лекции русской истории лекции по русской истории .

Некоторые предложные конструкции заменяются беспредложными: # учитель в красноречии учитель красноречия; урок из географии урок географии; от сената предписание предписание сената; ответ от друга ответ друга .

Происходят изменения в соотношении предложных конструкций, замена одних предлогов другими: # сказал по долгом молчании после долгого молчания; человек в усах, в бороде человек с усами, с бородой; ехать к водам ехать на воды; определить к месту определить на место; благоговеть к кому благоговеть перед кем; по неимению времени за неимением времени; стол о трех ножках стол на трех ножках .

Сокращаются сочетания с прилагательными, образованными от собственных и нарицательных имен для выражения индивидуальной принадлежности, происходит их замена сочетаниями двух существительных: # асессорский кучер, станицынское дело, зонтичная рукоятка, сковородная рукоятка, халатный пояс, чашная ручка, отцов дом дом отца .

Происходит обогащение языковой системы.

Устраняются многие синтаксические кальки.

В XIX в. не появлялось новых синтаксических конструкций, но изменения происходили в плане активизации одних моделей и ограничения других, в плане устранения одного из типов одинаковых конструкций, в плане закрепления стилистических функций за рядом конструкций; изменяется частотность ряда конструкций, происходят их перегруппировки.

Значительно активизируется бессвязочное именное сказуемое: # Вся наша жизнь – насквозь сплошная причинность. Лучшее развлечение от мыслей – работа.

В письменную речь из разговорной стали чаще проникать бессвязочные построения со сказуемым, выраженным инфинитивом: # Их профессия – зажигать фонари. Мое единственное предназначение на земле – разрушать чужие надежды.

Сокращается употребление сказуемых со связкой есть в связи с широким употреблением бессвязочного именного сказуемого и в связи с развитием функции связки у местоименного слова это . Устраняются из употребления сказуемые с формой связки суть , кроме деловой и научной прозы.

В бессвязочном сказуемом активизируется творительный предикативный на месте именительного предикативного: # Батюшка был управителем…

Ограничиваются в употреблении в роли сказуемого краткие формы прилагательного при активизации полных форм: # Все его взгляды были прекрасные и чистые.

Активизируется употребление безличных предложений.

В сложноподчиненных предложениях происходит вытеснение одних союзов другими. Союз пока вытесняет союзы покамест, покуда . На месте сочетания прежде, нежели употребляется сочетание прежде, чем ; коль скоро так как; как (во временном значении) → когда . Выходит из употребления союз доколе . Союз когда (в условных придаточных предложениях) заменяется союзом если . Перестают употребляться союзы ежели, коль, кабы . Ушли из литературного языка союзы буде, понеже, поелику . Сочетание для того что заменилось на потому что ; затем что – на затем чтобы.

Грамматика, особенно морфология, является наиболее устойчивой стороной языка, но изменяется и она. Каждая грамматическая форма имеет две стороны: грамматическое значение и грамматическое средство, которым оно выражается. Исторические изменения касаются и самих грамматических значений, и их выражения.

Любая грамматическая форма существует не сама по себе, а в ряду других форм, которым она противопоставлена. Этот ряд грамматических форм имеет, таким образом, общее грамматическое значение (оно называется грамматической категорией), которое как раз и проявляется в противопоставлении этих форм. Например, категория времени в русском языке проявляется в противопоставлении настоящего, прошедшего и будущего времени. Благодаря такой связи всякое изменение в составе грамматических форм отражается на других формах той же категории, а иногда может привести к утрате самой категории. Например французский язык возник на основе латинского языка, который имеет пять падежных форм: именительный и четыре косвенных падежа. Но уже в старофранцузском языке число падежей сократилось до двух (именительный и косвенный). Значение этого косвенного падежа, который заменил собой четыре утраченных, конечно, не равнялось значению ни одного из прежних падежей. Оно стало более широким и абстрактным. Косвенный падеж указывал лишь на зависимость существительного от других слов, в отличие от независимого именительного падежа. Другие, более конкретные значения (например, значение принадлежности, которое прежде выражалось генитивом, адресата действия, выражавшееся ранее дативом) стали передаваться предлогами. На протяжении XIV-XV вв. утратилось различие между этими двумя падежными формами, а тем самым утратилась и категория падежа вообще. В современном французском языке падежей нет.

Но грамматические категории не только упрощаются и исчезают. Существуют и противоположные изменения. Возникают новые грамматические категории. Так, например, в современном русском языке есть грамматическая категория одушевленности - неодушевленности, которой не было в древнерусском языке. Категория одушевленности - неодушевленности проявляется в том, что у одушевленных существительных винительный падеж совпадает с родительным, а у неодушевленных - с именительным (Я вижу брата, но Я вижу стол). В древнерусском языке названия живых существ и неживых предметов первоначально склонялись одинаково, следовательно, одушевленности и неодушевленности как грамматической категории не было. Она сложилась в XV-XVII вв.

Некоторые изменения касаются только средств выражения грамматических значений, не затрагивая самих значений. Эти изменения разнообразны по характеру и масштабам. Здесь возможны и отдельные изолированные изменения. Например, местоимения я и ты прежде имели в родительном винительном падежах окончание -е (мене, тебе). Впоследствии его заменило окончание -я (меня, тебя) под влиянием кратких местоимений (мя, тя), которые затем исчезли из языка. Формы мене, тебе сохранились только в говорах. Но такие изолированные изменения редки. Не только сами грамматические значения, но и средства их выражения образуют систему (таковы, например, словоизменительные типы: типы склонения и спряжения). Поэтому изменения окончаний одних форм часто влекут за собой изменения всей системы словоизменительных типов.

Сейчас слова плод и мед принадлежат к одному склонению. В древнерусском языке эти существительные принадлежали к разным склонениям. В родительном падеже было плода, но меду, в дательном - плоду, но медови. Но некоторые формы у них совпадали: именительный и винительный падежи - плодъ, медъ. Под влиянием одних падежных форм объединились и другие, два склонения слились в одно (см. Аналогия в грамматике).

Изменения могут затрагивать и сам способ выражения грамматических значений. Например, формы числа существительных во французском языке когда-то различались при помощи окончаний. Затем окончания множественного числа утратились, сохранившись только на письме, а показателями числа существительных стали служебные слова - артикли (сравните: le talon - «каблук», les talons - «каблуки»; la maison - «дом», les maisons - «дома»» (конечное s не произносится).

Чтобы продемонстрировать различные типы грамматических изменений, мы отдельно рассмотрели изменения в самих грамматических категориях и в средствах их выражения. Но в действительности эти изменения часто совмещаются и переплетаются: изменения в выражении грамматических значений вызывают и изменения грамматических категорий, а изменение грамматических категорий оказывает влияние на перестройку словоизменительных типов.

Так обстояло дело с возникновением в русском языке категории одушевленности - неодушевленности. Что же послужило причиной возникновения новой категории? Причина была в совпадении окончаний именительного и винительного падежей у существительных мужского рода. В индоевропейском праязыке (предке многих европейских языков, в том числе и славянских) эти падежи различались. В результате различных фонетических процессов в праславянском языке и тот и другой падеж у существительных некоторых типов склонения оканчивался на редуцированные гласные ъ и ь (плодъ, сынъ, гость), которые потом утратились. Совпадение именительного и винительного падежей создавало то неудобство, что мешало различать субъект действия (того, кто совершает действие) и объект, на который направлено действие. Особенно неудобно было совпадение этих форм в названиях живых существ (и прежде всего людей), потому" что они могли быть и субъектом, и объектом действия: Иван победил Петр - кто кого победил? Избавляясь от этого неудобства, русский язык пошел по такому пути: вместо прежней формы винительного падежа стала употребляться новая форма, совпадающая с родительным (как у личных местоимений): Иван победил Петра. Сначала такая форма употреблялась только у существительных, обозначающих лицо мужского пола, но потом распространилась на названия других живых существ. Сложилась категория одушевленности - неодушевленности.

Другой пример влияния изменений в грамматических средствах на сами грамматические категории. Уже говорилось, что количество типов склонения в русском языке сократилось. В частности, слились два типа склонения существительных мужского рода: представителем одного типа является, например, слово лес, а другого - мед. Эти существительные в родительном, дательном и местном (впоследствии предложном) падежах имели разные окончания. После слияния двух типов склонения одно окончание у каждой падежной формы оказалось лишним.

Что же произошло?

Из двух окончаний дательного падежа (-у и -ови) сохранилось только окончание -у. Оба окончания родительного падежа (-а и -у) сохранились, но стали употребляться в разном значении. Окончание -у стало выражать значение части целого (наряду с некоторыми другими); например: вкус меда, но стати меду, дай мне меду (какое-то количество). В современном языке окончание -у постепенно вытесняется окончанием -айв этом значении. Оба окончания предложного падежа (в лес-е и в мед-у) тоже сохранились (хотя и в небольшой группе слов) и также стали различаться по значению; сравните: быть в лесу и понимать толк в лесе.

Так появились новые падежные значения Система падежей усложнилась.

Как видно из приведенных примеров, в исторических изменениях словоизменительных типов большую роль играет аналогия, т. е. изменение форм одних слов под влиянием других, в чем-то схожих (см. Аналогия в грамматике) . Однако аналогия только тогда становится активной действующей силой, когда она помогает осуществить полезные для грамматической системы преобразования, например освободить язык от излишнего многообразия в средствах выражения одних и тех же значений.

Однонаправленные изменения в выражении различных категорий могут изменить грамматический строй языка. Так, французский и английский языки из синтетических языков у которых грамматические значения выражаются преимущественно внутри слова превратились в аналитические, для которых характерно выражение грамматических значений вне слова, при помощи служебных слое и порядка слов (см. Аналитические и синтетические языки).

В литературном языке второй половины XIX - начала XX в. основные изменения происходили в плане активизации одних моделей и ограничения других, в плане устранения одного из типов одинаковых конструкций, в плане закрепления стилистических функций за рядом конструкций.

1. В области простого предложения произошли некоторые изменения в системе сказуемого Шведова Н.Ю. Изменения в системе простого предложения. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М., 1964..

В первой половине XIX в. прекращается употребление многих форм связочных сказуемых, и в языке второй половины XIX в. употребляется лишь одна форма: связка есть и существительное в именительном падеже. Построения такого типа закрепляются за книжными текстами с логизированной речью. У И.С.Тургенева: Самолюбие, как деятельное стремление к совершенству, есть источник всего великого.

Широко распространяются конструкции с местоимением это, сочетанием местоимения это с глаголом-связкой был, сочетанием это есть в роли связочного слова. У Бунина: А побывать на Донце… - это была моя давнишняя мечта.

Сокращается употребление сказуемых с формой связки суть, уже во второй половине XIX в. свойственных лишь научной литературе и деловой речи, хотя такие конструкции продолжают употребляться в научных сочинениях на протяжении всего XIX в.

Уходят из употребления инфинитивные сказуемые со связкой есть, поэтому нормой для современного языка становится употребление бессвязочных конструкций.

Широко употребляются сказуемые со связочным глаголом значит(у В.Г. Короленко: Сказать слишком много--иногда значит не сказать ничего) и сочетанием это значит (у В.И. Писарева: …Не видеть в жизни ничего выше и обаятельнее взаимной любви… -- это значит не иметь понятия о настоящей жизни).

В конце ХVIII - начале ХIХ века в бессвязочном сказуемом происходит активизация творительного предикативного, вытесняющего собою именительный предикативный, однако во второй половине XIX в. употребление существительных в форме творительного падежа в составе сказуемого ограничивается. Основным для современном языка является разграничение значений этих конструкций: творительный падеж употребляется для обозначения временного пребывания кого-либо в определенном состоянии, положении. У М.Горького: Я снова посудником на пароходе. Именительный падеж употребляется для указания на постоянный признак. У А.Т. Твардовского: Но хоть земля - везде земля, а как-то по-другому чужие пахнут тополя и прелая солома.

Ограничиваются в употреблении в роли сказуемого краткие формы прилагательных при активизации полных форм. В поэтической речи до сих пор преобладают краткие прилагательные. У Е.Евтушенко: Она туманна, как осенней ночью Туманны Патриаршие пруды; мальчишка этот стар. Таким он рано стал.

Активируются безличные предложения с именительным падежом существительного в роли главного члена (Всем не мед - говорит он. - Не одним господам - И.А.Бунин), инфинитивные предложения с различными частицами (Хоть убежать, Вот бы поймать и т.п.).

2. Изменения произошла в системе осложненного предложения Ковтунова И.И. Изменения в системе осложненного предложения. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М,1964..

Утрачиваются деепричастные обороты, совпадающие по значению с придаточными предложения, заменяясь придаточными предложениями.

Сокращается употребительность деепричастных оборотов с деепричастием будучи. У М.Ю.Лермонтова: Будучи эгоист в высшей степени, он однако слыл всегда добрым малым. Именная часть при сохранении такого оборота выражается формой творительного падежа.

Во второй половине XIX в. распространяются деепричастные обороты со сравнительным значением.

Причастные обороты с краткими формами причастий, относящимися к сказуемому, уходят из различных стилей литературного языка и языка художественной литературы, оставаясь достоянием поэтической речи. У И.А.Бунина: И, зноем истомлен, я на пути стою, - и пью лесных ветров живительную влагу.

В языке художественной литературы активизируется употребление обособленных прилагательных, полных и кратких, имеющих значение качественной дополнительной характеристики кого-, чего-либо.

Обособленные группы с прилагательными в краткой форме остаются достоянием поэтической речи.

3. Изменения произошли в системе сложноподчиненного предложения Поспелов Н.С. Основные направления в развитии структурных типов сложноподчиненного предложения в русском литературном языке XIX в., а также:Развитие предложений «одночленной» структуры. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М..1964..

Во второй половине Х1Х века ряд синтетических конструкций сужает сферу употребления, другие конструкции совсем уходят из языка, более четкими становятся оттенки значений многих сложноподчиненных предложений, проявляется стремление к наиболее тесному объединению частей каждой конструкции, происходит укрепление подчинительной связи и усиление роли подчинительных союзов как средств выражения тех или иных отношений.

В определительных придаточных предложениях относительное местоимение занимает место, свойственное современному словорасположению, т.е. становится в начале придаточного предложения, если оно является подлежащим или членом предложения, зависящим от глагола, если же местоимение зависит от существительного, то оно становится после главного слова того словосочетания, в состав которого оно входит.

Начиная с Х1Х века получают распространение конструкции в соотносительными местоимениями такой - какой

А если даже ты придуман мной, такой,

Какого встретить мне хотелось,

Я не хочу встречать тебя зимой,

Чтоб выдумка моя не разлетелась.

Со второй половины Х1Х века укрепляется употребление определительных придаточных предложений с относительным местоимением что и указательным местоимением тот же в главном предложении.

Следовательно, к концу Х1Хвека начинают широко употребляться союзы если, когда, при условии, в случае, потому что, затем чтобы, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, благодаря тому что, в связи с тем что, вытесняя союзы ежели, коли, коль, кабы, буде, понеже, поелику.

4. Происходят изменения в системе словосочетаний: отдельные типы словосочетаний уходят из языка (наскучить жизнью), другие появляются в нем (дети с улицы, бутылка из-под вина, прогулка верхом, человек так себе, свободный от работы), многие конструкции заменяются новыми (учитель в красноречии - учитель красноречия, урок из географии - урок географии и т.п.) Белошапкова В.А., Золотова Г.А., Прокопович Н.Н., Филиппова В.М. изменения в системе словосочетаний - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М., 1964. .

Активизируется употребление словосочетаний с предлогами после, во время, в течение, в продолжение.

Сокращается свободное употребление словосочетаний, состоящих из существительных и прилагательных, обозначающих принадлежность предмета чему-либо (в Словаре 1847 года, например, как нормативные указаны сочетания: зонтичная рукоятка, сковородная рукоятка, халатный пояс, чашная ручка), заменившихся сочетаниями двух существительных.

Ряд беспредложных сочетаний существительных заменяется предложными сочетаниями (хлопоты отъезда - хлопоты об отъезде, друзья лицея - друзья по лицею). С другой стороны, некоторые предложные словосочетания вытесняют беспредложными (от сената предписание - предписание сената, ответ от друга - ответ друга).

5. В области морфологии существенных изменений не произошло. Можно констатировать лишь отдельные случаи исчезновения тех или иных форм (в дому, учители, зуб, пуд - родительный падеж множественного числа, виднеть, писомый и др.).

Произошел ряд изменений в системе глагола Авилова И.С., Ермакова О.П., Черкасова Е.Т., Шапиро А.Б. Глагол, наречие, предлоги и союзы. - Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. М., 1964.. Во второй половине XIX в. продолжается процесс упорядочения рядов видовой корреляции. Например, в ряду багрить и обагрять - обагрить, ничтожить и уничтожать - уничтожить и т.п. Один из глаголов несовершенного вида перестает употребляться, используясь лишь в поэтической речи и стилизованных прозаических произведениях.

Из употребления вышли многие приставочные глаголы несовершенного вида: согрешать, поспешать, потоплять, уступив место бесприставочным глаголам (грешить, спешить, топить).

Ряд глаголов с суффиксов -а- вытеснил из употребления глаголы с суффиксами -ива-, -ыва- (вверивать - вверять, испаривать - испарять, прилепливать - прилеплять), с другой стороны, многие глаголы с суффиксом -а- заменились глаголами с суффиксом -ива-, -ыва- (выловлять- вылавливать, отоплять- отапливать и т.п.).

Пополняется ряд приставочных глаголов: с приставками -от-,-вы-, раз-, под-.

Увеличивается количество глаголов, образованных от имен существительных с суффиксами -нич-, -ич- (паясничать, обезьянничать, скрытничать, фамильярничать), -ова- (секретарствовать, учительствовать), -ирова- (балансировать, контролировать, позировать, пропагандировать).

Сокращается употребление глаголов многократного вида (споривать- спорить, обедывал- обедать), форм прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- (проникнул, померкнул, воскреснул, избегнул).

Во второй половине Х1Х века пополняется категория наречий за счет образования от имен прилагательных с суффиксом -ическ- (мелодически, автоматически, математически), с приставкой -по и суффиксами -ому, -ему-, о-, -е- (по-местному, по-родственному, по-настоящему, материально, впечатляюще).

В системе имен существительных произошло немного изменений Земская Е.А., Плотникова-Робинсон В.А., Хохлачева В.Н. и Шапиро А.Б. Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного.- Очерки по исторической грамматике русского литературного языка Х1х в. М., 1964.. Завершается процесс устранения дублетности, т.е. определяется род имен существительных, до сих пор употребляющихся то в одной, то в другой форме: овощ и овощь, облак и облако, ставня и ставень. Существительное облако имеет только форму среднего рода, форма облак возможна лишь в поэтической речи:

Смычок запел.

И облак душный над нами встал.

И соловьи приснились нам.

Ряд существительных начинают употребляться как в единственном так и во множественном числе: власт- власти, сфера- сферы.

Ветер взвихрил снега.

Закатился серп луны;

И медленно, пойдя меж пьяными,

Всегда без спутников, одна,

Дыша духами и туманами,

Она садится у окна.

(А.А.Блок)

Сокращается употребление форм на -у в родительном падеже у существительных мужского рода, колебание в употреблении форм имен существительных в предложном падеже, использование форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода на -ья (листы- листья)

В конце Х1Х века подготавливаются орфографическая реформа, осуществленная частично в 1918 году.

Таким образом, в литературном языке послепушкинской поры наиболее существенные изменения произошли в словарном составе. В грамматическом строе литературного языка этого периода больших изменений не произошло: дальнейшее развитие грамматических вариантных, дублетных форм закрепления за такими формами определенных стилистических функций.

Х1Х век- это век расцвета русской литературы. В 30-40 годы язык художественной литературы оказывает влияние на развитие публицистических стилей. В 60- 70 годы публицистические стили, испытавшие влияние научной прозы, воздействуют на язык художественной литературы. Возрастает роль писателя в процессе дальнейшего развития языка художественной литературы, ее взаимодействия с литературным языком и живой народной речью. Лермонтов, Гоголь и другие писатели Х1Х- ХХ веков развивают пушкинские традиции в отборе языковых средств из литературного языка и живой речи.

При анализе языка и стиля произведений Лермонтова, Гоголя и других писателей этого периода следует разграничивать их роль в истории русского литературного языка и в истории языка художественной литературы.

С середины Х1Х века формируются стили современного русского литературного языка. Важную роль в формировании публицистического стиля сыграли Белинский, Герцен, Чернышевский и Добролюбов. Формирование стилей научной прозы связано с именами Лобачевского, Тимирязева, Сеченова, Менделеева.

В конце Х1Х века в России появляются первые марксистские кружки, формируется терминология марксистского учения о законах развития экономической и общественно- политической жизни. Важную роль в формировании экономической, общественно-политической, философской терминологии, в создании современных научных, научно-популярных, публицистических стилей сыграли труды В.И.Ленина.