«Органчик» из романа М.Е.Салтыкова-Щедрина. Что вы могли бы сказать о характерах Ловчего, Волка

23.09.2019

Ответы к школьным учебникам

К стр. 62

1.Рассмотрим эту басню подробнее: как перекликаются строчки басни И. А. Крылова с реальными событиями войны 1812 года - «Волк ночью, думая залезть в овчарню, / Попал на псарню...», «В минуту псарня стала адом...», «Огня! - кричат, - огня!», «И что приходит, наконец, / Ему расчесться за овец...», «И начал так: „Друзья! К чему весь этот шум? / Я, ваш старинный сват и кум...“», «Тут Ловчий перервал в от-вет, - „Ты сер, а я, приятель, сед..."», «И тут же выпустил на Волка гончих стаю»?

1. Ситуация, описанная в басне И. А. Крылова, отражает события Российскей войны Одна тыща восемьсот двенадцать года. Строка: «Волк ночкой, думая залезть в овчарню, / Попал на псарню...»- гласит о том, что Наполеон без усилий захватил все большие страны Европы, как волк просто хватает безопасных овец. Он задумывался, что завести войну Россию будет так же просто. Но он ошибся: «В минутку псарня стала адом...» - пишет Крылов. На борьбу с захватчиками поднялся весь люд, с отрядами Наполеона сражалась и армия, и партизанские отряды из фермеров. Фразу «Огня! - кричат,- огня!» можно осознавать как иносказание о пожаре Москвы. Конкретно в пылающей Москве Наполеон ощутил себя загнанным в угол и сообразил, что его армия близка к смерти, что ему придется ответить за все зло и неудачи.

Из Москвы Наполеон послал в Санкт-Петербург, который тогда был столицей Русской империи, письмо к императору Александру I с просьбой о мире: «Друзья! К чему весь этот шум? / Я, ваш 100ринный сват и кум...» Главнокомандующий российской армии Миша Илларионович Кутузов, старенькый опытнейший военачальник, не поверил уверениям Наполеона. Крылов в басне именует Кутузова Ловчим: «Тут Ловчий перервал в ответ, - /Ты сер, а я, компаньон, сед...»

Из Москвы Наполеон решил отходить с армией на юг Рф, но войска Кутузова принудили его отступать по Смоленской дороге, которую Наполеон разорил при пришествии. Гончие- это собаки, которые преследовали бегущего зверька. «Стаей гончих» именует Крылов армию, которая преследовала отступающих французов, и партизанские отряды из фермеров, которые нападали на французов, когда те меньше всего ждали нападения.

2.Что вы могли бы сказать о характерах Ловчего, Волка?

Волк проявляет коварство, вероломство, хитрость и трусость. Волк - хищник, и даже если он предлагает мирные переговоры, он все равно остается хищником. Люд отлично понимает и ощущает это. Крылов в собственный басне передает народное восприятие Наполеона как хищника, которого нужно прогнать с родной земли. Ловчий опытнейший, мудрейший, дальновидный, он знает повадки Волка и не верует его хитростям.

Обогащаем свою речь

К стр. 62

Объясните слова и выражения, подберите к ним синонимы, подумайте, какой дополнительный смысл появляется у этих слов в басне: попал на псарню, поднялся... двор, почуя серого, псы залились в хлевах, вмиг ворота на запор, ощетиня шерсть, глазами, кажется, хотел бы всех он съесть, расчесться за овец, пустился в переговоры, уставим общий лад, с другими грызться рад, не делать мировой, выпустил на Волка гончих стаю.
Какие выражения из текста басни могли бы применяться и в других обстоятельствах в виде крылатых выражений, пословиц?

Выражение «попал на псарню» имеет дополнительный смысл. Во-1-х, слово «попал» несет колер неожиданности, а псарня - это не овчарня, псы могут защитить сами себя.

«Поднялся... двор» значит, что с Волком начал биться весь люд. Почувствовав, осознав опасные намерения захватчика, «псы залились в хлевах», другими словами, в прямом значении, залаяли звучно, в переносном - после долгого отступления от границы к Смоленску и далее в сторону к Москве армия желала схватки: «и рвутся вон на драку».

Прямое значение фразы «и мгновенно ворота на запор» дополняется переносным: российская армия, совершив маневр и выйдя на Калужскую дорогу, закрыла для Наполеона пути отхода в области, где были припасы продовольствия.

Волк забился в угол, «ощетиня шерсть, Очами, кажется, хотел бы всех он съесть». У российского народа есть пословица: «Видит око, да зуб неймет». Другими словами Волк-Наполеон желает захватить всю Россию, но не может. Его способности меньше его желаний.

Волку приходит черед «расчесться за овец». После освобожденияРосии российская армия сделала зарубежный поход, освободив все европейский страны, которые захватил Наполеон.

Наполеон осознавал, что если он не сразит Россию, то не сумеет удержать и другие завоеванные страны.

«Пустился в переговоры», означает, начал переговоры. «Начал» - в данном случает синоним слова «пустился». Но слово «пустился» звучит выразительнее, чем «начал». «Уставим общий лад» означает «заключим мирный договор». Волк-Наполеон предлагает русскому царю стать союзником и «грызться», другими словами воевать на стороне России.

«Не делать мировой» значит не заключать мирного договора. «Выпустить на Волка гончих стаю» означает дать армии команду преследовать отступающих французов, чтоб прогнать их за границы страны.

Некие выражения из басни могли бы применяться в виде пословиц либо крылатых выражений: «попал на псарню», «вмиг ворота на запор», «глазами, кажется, желал бы всех он съесть», «пустился в переговоры», «не делать мировой», «выпустил на Волка гончих стаю».

Литература и изобразительное искусство

К стр. 63

Какие иллюстрации к этой басне вам известны? Расскажите о них. Попробуйте нарисовать свои иллюстрации к басне «Волк на псарне».

Нам известна иллюстрация художника А. Лаптева к басне «Волк на псарне». Можно было бы приготовить несколько рисунков на данную тему, к примеру: Волк принюхивается, собираясь лезть в овчарню; Волк хитро говорит с Ловчим; Ловчий решительно отвечает Волку.

В одной русской народной песне поётся:

Он принёс три кармана:
Первый карман – с пирогами,
Второй карман – с орехами…

Казалось бы, что за несуразица: что значит «принести карман»?
В старых словарях указано, что некогда на Руси словом «карман » обозначалась торба или мешок, которые прикреплялись снаружи к одежде.

Подобные карманы иногда вешали на конские сёдла, если было необходимо, их не закрывали, а «держали (раскрытыми) шире ».
В наши дни говоря «держи карман шире» мы хотим насмешливо отозваться о чьих-либо завышенных требованиях.

Дело табак

В выражении дело табак понятны оба слова, но почему сочетание их означает «очень плохо», «безнадежно»? Понять это можно, заглянув в историю. Давайте сделаем это вместе.

Оказывается, выражение дело табак пошло от волжских бурла­ков. Переходя вброд неглубокие заливы или небольшие притоки Вол­ги, бурлаки подвязывали свои кисеты с табаком к шее, чтобы они не намокли. Когда вода была настолько высока, что подходила к шее и та­бак намокал, бурлаки считали переход невозможным, а свое положе­ние в этих случаях очень плохим, безнадежным.

Дым коромыслом

Дым коромыслом - как это? Разве может дым быть связан с коромыслом, на котором но­сят ведра с водой? Что означает это выражение?

Много лет назад бедняки ставили на Руси так называемые курные избы без труб. Дым из устья печи валил прямо в избу и выходил либо через «волоковое» окно, либо через открытые двери в сени. Говорят: «тепло любить - и дым терпеть», «и курна изба, да печь тепла». Со временем дым стали выводить через трубы над крышей. В зависимо­сти от погоды дым идет либо «столбом» - прямо вверх, либо «воло­ком» - стелется книзу, либо «коромыслом» - валит клубами и дугой переваливается. По тому, как дым идет, гадают на вёдро или ненастье, на дождь или ветер. Говорят: дым столбом, коромыслом - про вся­кую людскую сутолоку, многолюдную ссору со свалкой и суетой, где ничего не разберешь, где «такой содом, что пыль столбом, дым коро­мыслом, - не то от таски, не то от пляски».

Душа в пятки ушла

Когда человек очень сильно напуган, то может развить необычно высокую скорость бега. Первыми эту особенность заметили еще древние греки.
Описывая в своей «Иллиаде», как враги испугались героя Гектора, внезапно появившегося на поле битвы, Гомер использует такую фразу:«Каждый дрогнул, и у всех отвага в ноги ушла…»
С той поры выражение «душа в пятки ушла» мы употребляем, когда говорим о человеке, который перетрусил, сильно испугался чего-либо.

Начнём с того, что никакого слова кулички в русском языке нет. От куличавыйдут куличики, от кулика - кулички. На самом же деле не на кулички надо посылать, а на кулижки. Вот тогда справедливость восторжествует, и мы сможем приступить к объяснению этого истинно русского оборота.
Кулиги и кулижки были очень известными и весьма употребительными словами на Севере России. Когда хвойный лес «ослабевает», там появляются прогалины, поляны. На них мгновенно начинают расти трава, цветы и ягоды. Эти лесные острова и назывались кулигами. Еще с языческих времен на кулигах совершались жертвоприношения: жрецы закалывали оленей, овец, телок, жеребцов, все наедались досыта, напивались допьяна.
Когда же пришло на Русь христианство и стало оно теснить язычество, пришел на кулигу крестьянин, поставил избу, стал сеять рожь, ячмень, появлялись целые деревенские артели. Когда же жить становилось теснее, уходили от стариков дети и племянники, да порой так далеко, что и вести достигать переставали, жили, как у чёрта на куличках .

При царе Алексее Михайловиче существовал такой порядок: просьбы, жалобы или челобитные, обращённые к царю, опускали в специальный ящик, прибитый к столбу возле дворца в селе Коломенском под Моск­вой.

В те времена все документы писали на бумаге, свертываемой в ви­де свитка. Свитки эти были длинные, потому и ящик был длинный, или, как тогда говорили, долгий .

Просители, опустившие своё прошение в ящик, должны были дол­го ждать ответа, кланяться в ноги боярам и дьякам, приносить им по­дарки и взятки, чтобы получить ответ на свою жалобу. Связанные с этим волокита и взятки были обычным явлением. Вот почему такая не­добрая слава на долгие годы пережила долгий ящик . Выражение это означает: безбожно затянуть дело.

Прежде всего напомним, что так говорят о приобретении дешёвом, но в то же время вполне стоящем, нужном, хорошем. Получается, что слово сердито может употребляться в «хорошем» значении? Поко­павшись в словарях, выясняем: раньше это слово действительно име­ло значение «дорогой», «хороший». Что же тогда за каламбур получается: «Дешево, но… дорого»? Но ведь дорого может быть не толь­ко по цене (особенно если вспомнить, что слово сердитый имеет об­щий корень со словом сердце).

Некоторые языковеды утверждают, что это выражение возникло как противопоставление пословице: дорого, да мило — дёшево, да гни­ло. Бывает, что и дёшево, и сердито .

Из дореволюционных судов в нашу речь пришло множество язвительных выражений. Используя их, мы и не задумываемся, как они произошли.
Часто можно услышать выражение«дело выгорело », то есть кто-то добился своей цели. За этими словами стоит прежнее вопиющее безобразие, творившееся в судебной системе. Раньше процесс мог остановиться из-за того, что пропадали документы, собранные следствием. В этом случае виноватых невозможно было наказать, а невиновных – оправдать.
Подобная ситуация описана в повести Гоголя, где поссорились два друга.

Свинья, принадлежавшая Ивану Ивановичу, вбегает в судебный зал и съедает жалобу, поданную бывшим другом ее хозяина Иваном Никифоровичем. Кончено, это лишь веселый вымысел. А в реальности бумаги нередко сгорали, и не всегда случайно. Тогда подсудимый, который хотел прекратить или затянуть процесс, оставался очень довольным и произносил про себя: «Ну вот, выгорело моё дело!»
Так что —«дело выгорело » несёт в себе напоминание о тех временах, когда правосудие вершили не судьи, а взятки.

Дело в шляпе

Несколько столетий назад, когда почты в теперешнем её виде не су­ществовало, все сообщения доставлялись гонцами на лошадях. По проезжим дорогам бродило тогда немало разбойников, и сумка с па­кетом могла привлечь внимание грабителей. Поэтому важные бу­маги, или, как их раньше называли, дела , зашивали под подклад­ку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение - «дело в шля­пе » и означает то, что всё хорошо, всё в порядке. Об успешном завершении, исходе чего-либо.

Горе луковое

Когда человек рыдает, значит, у него что-то случилось. Вот только причина, по которой на глаза наворачиваются слезы, не во всех случаях связана с каким-нибудь несчастьем. Когда вы чистите или режете лук, слёзы текут ручьем. И причина тому – «горе луковое ».

Присказка эта известна и в других странах, только там она немного видоизменена. У немцев, например, встречается фраза «луковые слёзы». Эти слёзы люди проливают по пустякам.

Выражение «горе луковое» также означает мелкие неурядицы, сильно печалиться из-за которых не стоит .

Глухая тетеря

Опытный охотник аккуратно подбирается к беззаботно сидящему на ветке тетереву. Птица, ничего не подозревая, занята тем, что заливается своим замысловатым пением: тёканье, щелканье и скирканье наполняет все вокруг. Тетерев так и не услышит, как охотник подкрадётся на приемлемое расстояние и разрядит свою двустволку.
Давно было замечено, что токующий тетерев на время теряет слух. Отсюда и название одной из пород тетеревов – глухарь.

Выражение «глухая тетеря» относится к разиням, сонным, ничего не замечающим вокруг людям . Хотя по природе своей эти птицы являются очень чуткими и внимательными.

Согласитесь, что иногда нам доводится видеть ситуации, когда ответственный за какое-то мероприятие человек может бегать взад-вперед со словами: – нет гвоздя программы! В этом случае каждый понимает, что даже он немного виноват в этом. Вернувшись домой с какого-либо концерта, мы можем говорить о том, что гвоздь программы – это народный певец или другая выдающаяся личность, которая была на сцене.

Одним словом, гвоздь программы – это уникальный номер или выступление, которое способно вызвать неподдельный интерес у публики. Известно, что данный фразеологизм был интерпретирован во многих языках, однако до нашего времени он дошёл неизменным.

Данная присказка возникла в качестве насмешки и издевательства над многочисленными туристами, которые в XIX веке огромными толпами осуществляли путешествия по, так называемым, заграничным местам, причём делали они это настолько быстро, что им даже не удавалось насладиться природной красотой и колоритом. Но в дальнейшем они так расхваливали всё «увиденное», что все только диву давались.

Также в 1928 году великий писатель Максим Горький в одном из своих выступлений также использовал данное выражение, что ещё больше закрепило его в простом народе. Ну и сегодня его часто используют в богеме общества, которая также хвалится своими познаниями мира и многочисленными путешествиями по всему миру.

Из другого источника:

Иронический. Не вдаваясь в детали, наспех, поверхностно (делать что-либо).

Сравни: на скорую руку; на живую нитку; на живую руку; с противоположным значением: вдоль и поперек.

«Для путевых очерков редакция собирается послать на трассу другого человека, это надо делать основательно, а не так, кавалерийским наскоком, галопом по европам.»

Ю. Трифонов. «Утоление жажды»

Врёт, как сивый мерин

Врёт, как сивый мерин - эту присказку, которую часто можно услышать в народе, достаточно сложно истолковать. Согласитесь, сложно объяснить то, почему именно мерин, являющийся представителем животного мира, удостоился такого звания. А если учесть тот факт, что идёт конкретизация масти – сивый мерин , то вопросов становится ещё больше. Многие, кто занимается изучением данного феномена, говорят о том, что все связано с ошибкой, произошедшей в памяти нашего народа. Ведь никакими другими фактами это просто-напросто не объясняется.
Всем известный языковед Даль говорил о том, что на протяжении многих лет слово «врёт» , используемое в наши дни, могло произойти от слова «прёт» в результате неправильного произношения одного из носителей. Изначально сивый мерин может похвастаться огромной силой и выносливостью.
Но при этом не стоит забывать о том, что сивый мерин чем-то значительно не отличается от гнедых или серых лошадей, которые также могут похвастаться выносливостью и сообразительностью. Из этого следует, что народные массы вряд ли могли их просто-напросто исключить из фразеологизма и выделить именно сивого мерина.

На сегодняшний день можно найти еще одно достаточно интересное толкование. Считается, что впервые данный фразеологизмзародился при воспоминаниях о человеке по имени Сивенс-Меринг, который имел славу наглого лжеца. О нём ходили дурные слухи, поэтому многие говорили – врёт, как Сивенс-Меринг . Может быть, после многолетнего использования данного варианта, установился именно тот, который мы часто используем сегодня.
Есть и другие мнения, которые полностью опровергают предыдущие версии. Говорится, что есть и другие его интерпретации, типа «ленив, как сивый мерин» и другие. Взять, к примеру, всем известного Гоголевского героя Хлестакова, который часто в своей речи использует выражение «глуп, как сивый мерин ». Сюда также стоит отнести и понятие «бред сивой кобылы», которое обозначает ахинею и полную чепуху. Одним словом, фразеология до сих пор так и не смогла дать чёткого толкования выражению «врёт, как сивый мерин », но это не мешает нам его использовать в ежедневном общении.

Впросак попасть

ручной просак

Теперь верёвку, бечёвку, канаты делают на фабриках, а не так давно это был кустарный промысел. Целые села занимались им.
На улицах стояли столбы с крючьями, от них канаты тянулись к де­ревянным колесам. Их вращали, бегая по кругу, лошади. Все эти при­способления кустарей-канатчиков назывались .
Надо было внимательно следить, чтобы не зацепиться за туго свер­тывающийся в просаке жгут. Если попадет в плетение кончик пиджака или рубахи - прощай одежда! Искромсает ее просак, изорвёт, а ино­гда и самого человека изувечит.

В. И. Даль поясняет: «Просак — пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бечёвка.. ; если попадёшь туда концом одежды, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого и поговорка».

Вот где собака зарыта!

Как гласит история, у бывалого австрийского вояки Сигизмунда Альтенштейга был любимый пес, который сопровождал его во всех военных походах. Случилось так, что судьба забросила Сигизмунда на голландские земли, где он попал в очень опасную ситуацию. Но преданный четвероногий друг быстро пришел на выручку и спас хозяина, пожертвовав своей жизнью. Чтобы отдать дань уважения псу, Альтенштейг устроил торжественные похороны, а могилу украсил памятником, увековечивающим героический поступок собаки.
Но через пару веков найти памятник стало очень сложно, лишь некоторые местные жители могли помочь туристам отыскать его.

Тогда то и родилось выражение «Вот где собака зарыта! », означающее «выяснить истину», «найти искомое».

Существует еще одна версия происхождения этой фразы. Перед финальным морским сражением между персидским и греческим флотом греки загрузили всех детей, стариков и женщин в транспортные корабли и отправили подальше от места баталии.
Преданный пёс Ксантиппа, сына Арифрона, вплавь догнал судно и, встретившись с хозяином, издох от изнеможения. Ксантипп, поражённый поступком собаки, воздвиг своему любимцу памятник, ставший олицетворением преданности и отваги.

Некоторые языковеды считают, что поговорку придумали кладоискатели, опасающиеся злых духов, которые охраняют клады. Чтобы скрыть свои истинные цели, они говорили «чёрный пес» и собака, что обозначало соответственно нечистую силу и клад. Исходя из этого предположения, под фразой «Вот где собака зарыта » подразумевалось «Вот где клад зарыт».

Вольному воля

Возможно, кому-то это выражение кажется полной бессмыслицей: вроде «масло масляное ». Но не торопитесь с выводами, а лучше по­слушайте.

Много лет тому назад древнерусские удельные князья писали в сво­их договорах друг с другом: «А боярам, и детям боярским и слугам, и крестьянам вольная воля …»

У вольного воля была, таким образом, правом, привилегией, означала свободу действий и поступков, позво­ляла жить на земле, пока живется, и уходить, куда вздумается. Поль­зовались этой свободой только вольные люди, какими считались в те времена сыновья при отцах, братья при братьях, племянники при дядях и так далее.

А были еще холопы и рабы, навечно принадлежавшие господам. Они могли быть заложены, как вещь, проданы и даже убиты без суда и следствия.

Симони: волному воля, ходячему путь;

Даль: вольному воля — спасённому рай, бешеному поле, чёрту болото.

В сорочке родиться

В одном из стихотворений русского поэта Кольцова есть строки:

Ох, в несчастный день,
В бесталанный час
Без сорочки я
Родился на свет…

Непосвященным людям последние две строчки могут показаться весьма странными. Можно подумать, что лирический герой сожалеет, что в утробе матери не успел натянуть на себя сорочку, или, выражаясь всем понятным языком, рубашку.

Когда-то сорочкой называли не только элемент одежды, но и различные пленки. Тонкая перепонка, находящаяся под яичной скорлупой тоже могла носить такое название.

Иногда случается, что голова ребенка, когда тот появляется на свет, может быть покрыта пленкой, которая вскоре спадает. По старинным поверьям, ребенок, родившийся с такой пленочкой будет в жизни счастливым. А французы даже придумали для нее специальное название – «шапка счастья ».

В наши дни мысль о том, что благодаря небольшой пленке на голове новорожденного он будет удачлив, вызывает улыбку. Однако в переносном смысле мы часто употребляем это выражение, когда говорим о людях, которым повезло в чем-нибудь. Сейчас фраза употребляется только в качестве поговорки, а народная примета уже давно канула в лету.

Кстати говоря, не только в русском языке есть такая пословица. Европейцы тоже используют похожие выражения, например, «в чепчике родиться ». У англичан есть другая фраза, имеющая такой же смысл: «родиться с серебряной ложкой во рту». Но она произошла от другого обычая. Дело в том, что на Туманном Альбионе новорожденным принято дарить на удачу ложки, сделанные из серебра.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят

Когда-то распорядок всей монастырской жизни определялся монастырскими уставами. Один монастырь руководствовался одним уставом, другой - другим. Более того: в старину некоторые монастыри имели свои судебные уставы и обладали правом самостоятельно судить своих людей во всех их грехах и прегрешениях.

Выражение: «В чужой монастырь со своим уставом не ходят » это в переносном смысле употребляется в значении нужно подчиняться установленным правилам, обычаям в обществе, доме, а не устанавливать свои собственные.

Балбешка стоеросовая

Так говорят о бестолковом, глупом человеке.
«Извините меня, чего я вам такое глупое, несуразное наговорил, соскочило у меня с языка, сам не знаю, дурак я, балбешка стоеросовая» (Ю. Бондарев).

Артист погорелого театра

О человеке, чьи реальные способности или возможности не соответствуют их предполагаемому уровню.

«Смерть у всех одна, для всех одинакова, и освободиться от неё никому не дано. И пока она, смерть, подстерегает тебя в неизвестном месте, с неизбежной мукой, и существует в тебе страх от неё, никакой ты не герой и не бог, просто артист из погорелого театра, потешающий себя и полоротых слушателей»

(В. Астафьев).

Эта идиома (устойчивое словосочетание) предназначена для оценки непрофессионалов. Пару веков назад профессия актёра театра была мягко говоря непрестижной.

Отсюда и пренебрежение, сквозящее во фразе: во-первых, актёр, а во-вторых, без театра. Другими словами, цирк уехал, а клоуны остались.
Потому, что погорелый театр — это не тот театр, что уничтожен пламенем пожара, а тот, что обанкротился из-за неумелой игры актёров.

Аппетит приходит во время еды

О возрастании чьих-либо потребностей по мере их удовлетворения.

Выражение вошло в употребление после того, как его использовал французский писатель Ф. Рабле (1494-1553) в своем романе «Гаргантюа и Пантагрюэль» (1532).

Ангел-хранитель

Согласно религиозным представлениям существо, являющееся покровителем человека.

«Он всякий раз молился, пока не ощущал у себя на лбу как бы чьего-то свежего прикосновения; это, думал он тогда, ангел-хранитель принимает меня» (И. Тургенев).

О человеке, проявляющем к кому-либо постоянное внимание и заботу.

Бить челом

Древней стариной веет от этого исконно русского выражения. А по­шло оно от московских дворцовых обычаев. Собирались, бывало, са­мые близкие к царю бояре в «передней» Кремлевского дворца рано ут­ром и после обеда в вечерню. Увидев царя, начинали кланяться, ка­саясь лбом пола. А иные делали это с таким усердием, что даже по­стукивание слышалось: оцени, мол, государь, нашу любовь и усер­дие.

Свежо предание, а верится с трудом.
Как тот и славился, чья чаще гнулась шея;
Как не в войне, а в мире брали лбом —
Стучали об пол, не жалея!

А. Грибоедов, «Горе от ума»

Таким образом, бить челом означает прежде всего «кланяться », ну а второе его значение - «просить о чем-то», «жаловаться», «бла­годарить».

«Восточное великолепие царствовало при Дворе наших царей, которые, следуя Азиятскому обыкновению, заставляли послов не иначе говорить речи, как стоя на коленах и повергаться пред троном на землю, от чего произошло тогда употребительное выражение: бью челом» .

Приводимое при этом свидетельство существования земного поклона относится не ранее чем к XVI веку, так как первым постоянный титул «царя» принял в Москве только Иван Грозный в 1547 году. Выходит, что история словосочетания «бить челом» начиналась дважды. Сначала «били челом» в буквальном смысле, признавая свою вину, а с введением христианства — поклоняясь Господу Богу. Затем «били челом» на словах, жалуясь, благодаря и приветствуя, и, наконец, ввели обычай кланяться в землю государю при дворе, что называлось также «бить челом».

Тогда, в первом случае, выражение подразумевало не «земной поклон», а «поясной поклон», в том его виде, когда при испрашивании прощения при местнических спорах, провинившийся стоя на нижней ступеньке крыльца, кланялся своему владыке в пояс. Сильный при этом стоял на верхней ступеньке. Поясной поклон, таким образом, сопровождался челобитьем, стуком лба о ступеньки.

Чужими руками жар загребать

Это означает: пользоваться результатами чужого тру­да.

А о каком жаре идёт речь?

Жар - это горящие угли. И, кстати сказать, загребать их из печи было для хозяйки делом совсем непростым: проще и легче было бы для неё сделать это «чужими руками».

В простонародии встречается и более грубый вариант:

» На чужом херу в рай ездить.»

Бить баклуши

Бить баклуши - бездельничать.

А что такое баклуши ? Ведь должно же слово иметь свой собственный смысл?

Да, конечно. Когда на Руси хлебали щи и ели кашу деревянными ложками, десятки тысяч кустарей били баклуши , то есть кололи чурбачки липового дерева на заготовки для мастера-ложкаря. Работа эта считалась пустячной, ее выполнял обычно подмастерье. Потому и стала она образцом не дела, а безделья.

Конечно, всё познается в сравнении, и работа эта казалась лёгкой лишь на фоне тяжёлого крестьянского труда.

И далеко не у каждого получится сейчас хорошо баклуши бить .

Знать на зубок

Какой смысл вкладывается в эти слова - детям известно не хуже взрослых. Знать назубок - значит, например, превосходно выучить стихотворение, затвердить роль и вообще отлично в чем-либо разби­раться.

А было время, когда знать назубок , проверить назубок понима­лось почти буквально. Эта поговорка возникла из обычая проверять на зуб подлинность золотых монет, колец и других изделий из благород­ного металла. Прикусишь монету зубами, и если не осталось на ней вмятины, значит, подлинная, не поддельная. А то ведь могла попасть­ся фальшивая: полая внутри или залитая дешевым металлом.

Этот же обычай вызвал к жизни и другое яркое образное выраже­ние: раскусить человека , то есть досконально узнать его достоинст­ва, недостатки, намерения.

Выносить сор из избы

Обычно это выражение употребляется с отрицанием: «Не выноси сор из избы !».

Переносное значение его, надеюсь, известно каждому: не следует разглашать ссоры, дрязги, происходящие между близки­ми людьми, или тайны узкого круга лиц.

А вот истинный смысл этого фразеологизма попробуем сейчас объяснить, хоть это будет и не ­просто. Связано это выражение с нечистой силой и таких, кстати, в русском языке очень много. По древним поверьям, сор из избы нужно непременно сжигать в печи, чтобы он не достался злым лю­дям. Очень распространены были раньше так называемые знахарские «отводы» или «относы». Отводом мог служить, например, узелок, брошенный на перепутье дорог для «оберега» от болезни. В такой узе­лок обычно заворачивали уголь или печную золу - печинку .

Она пользовалась у знахарей особой популярностью, потому что именно в печи сжигали сор из избы, в котором встречались волосы и другие не­обходимые для колдовства предметы. Не случайно поэтому запрет выносить сор из избы вошёл в обиход русского языка.

Вилами по воде писано

Выражение «Вилами по воде писано» происходит из славянской мифологии.

Сегодня оно означает маловерояное, сомнительное и вряд ли возможное событие. В славянской мифологии вилами назывались мифические существа, живущие в водоёмах. По преданию они могли предсказывать судьбу, записывая её на воде. До сих пор «вилы» в некоторых русских диалектах означают «круги».
Во время гадания по воде в реку бросали камешки и по форме образующихся на поверхности кругов, их пересечениям и размерам предсказывали будущее. А так как предсказания эти не точны и редко сбываются, то «вилами по воде писано» стали говорить о маловероятном событии.

В не столь давние времена по деревням ходили цыгане с медведями и устраивали различные представления. Медведей они водили на поводке, привязанном к кольцу, продетому в нос. Такое кольцо позволяло держать медведей в повиновении и выполнять нужные трюки. Во время представлений цыгане показывали различные фокусы, ловко обманывая зрителей.

Со временем выражение стало применяться в более широком смысле — «вводить в заблуждение кого-либо».

Гол как сокол

В старину для взятия осаждённых городов использовали стенобитные орудия, которые назывались «сокОл». Это было окованное железом бревно или чугунный брус, укреплённый на цепях. Раскачивая его, ударяли по стенам и разрушали их.

Образное выражение «гол как сокОл» означает «беден до последней крайности, негде взять денег, хоть головой бейся об стену».

Чур меня

Выражение «Чур меня» пришло к нам из глубокой древности.
Издревле и по сей день мы говорим «Чур меня», «Чур моё», «чур пополам». Чур — это древнейшее название хранителя дома, домашнего очага (Чур — Щур — Пращур).

Именно огонь, душевный и физический, дарует людям тепло, свет, уют и благость во всех смыслах, является главным хранителем родового достояния, семейного счастья.

Инфо-урок на тему ПАРОНИМЫ БЫВАЛЫЙ - БЫВШИЙ - БЫЛОЙ

План инфо-урока:

1.Лексическое значение паронимов бывалый - бывший - былой

2.Примеры словосочетаний с паронимом бывалый

3.Примеры предложений с паронимом бывалый

4.Примеры словосочетаний с паронимом бывший

5.Примеры предложений с паронимом бывший

6.Примеры словосочетаний с паронимом былой

7.Примеры предложений с паронимом былой

1.ЛЕКСИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ПАРОНИМОВ БЫВАЛЫЙ - БЫВШИЙ - БЫЛОЙ

БЫВАЛЫЙ - 1. Привычный, случавшийся прежде.

2. Сведущий, опытный, много видавший и испытавший, с богатым жизненным опытом.

3.(устар .) Прежний, прошедший, былой.
БЫВШИЙ - 1. (причастие) . Такой, который был, присутствовал где-либо.

2. (прилаг .)Существовавший ранее.

3. (прилаг .) Переставший занимать должность, положение.
БЫЛОЙ — минувший, прошлый, прежний.

Прилагательное бывший сочетается лишь с существительными конкретными, одушевленными и неодушевленными. Бывший - это такой, который со временем изменил своё качество (положение, назначение, роль, функцию и т.п.)

Прилагательное былой используется при определении того, что было в прошлом, что прошло, и сочетается, как правило, с существительным отвлеченным.

2.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ - БЫВАЛЫЙ

1)бывалый человек

2)бывалый путешественник

3)бывалый воин

4)бывалый солдат

5)бывалые туристы

6)бывалый охотник

7)бывалый стрелок

8)бывалый парень

3.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ - БЫВАЛЫЙ

1)Желал я душу освежить,

Бывалой жизнию пожить

В забвенье сладком близ друзей

Минувшей юности моей. (А.С.Пушкин. Желал я душу освежить)

2) В бывалые годы я тоже недурно проводил время. (М.Е.Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы)

3) Со стороны турков замечены были копья, дотоле у них не бывалые . (А.С.Пушкин. Кирджали)

4) Но я хвалить тебя не смею, право;

Я потерял бывалые права. (И.С.Тургенев. Параша)

5) Мы люди бывалые !

6) Он человек бывалый .

7) Дело бывалое !

8) Это дело бывалое .

9) Бывалое - то, что было прежде.

10) Не спрашивай у старого, спрашивай у бывалого (погов.).

11) Один бывалый семерых небывалых стоит. (Посл.)

12) Бывалые в людях говорят, а небывалые дома сидят. (Посл.)

13) Тёртый калач - опытный, бывалый и хитрый человек, которого трудно провести, обмануть.

14) Стреляный воробей - бывалый , опытный человек, которого трудно застать врасплох, уподобляется воробью , побывавшему в опасных для него ситуациях и выжившему в них.

15) Обстрелянный - побывавший в боях, имеющий боевой опыт.

(Разг.) Ко всему привыкший, бывалый .

16) Обстрелянная птица; обстрелянный волк - о бывалом , много испытавшем, пережившем человеке.

17) Видать виды (иноск. ) - о вещах : изношенное, обтрепанное; о людях : многоопытный, бывалый .

18) Тёртый (перен., разг.) - бывалый , опытный, много видевший и испытавший (о человеке).

19) [Товарищи Пилы и Сысойки] были люди уже бывалые , видали города, испытали бурлацкую жизнь, — словом, были люди тертые. (Решетников. Подлиповцы)

20) Душой общества являлся Ястребов, как бывалый и опытный человек, прошедший сквозь огонь, воду и медные трубы. (Д.Н.Мамин-Сибиряк)

21) В памяти его вставали неясные обрывки знаний, полученные отчасти из прочитанных книг, отчасти из разговоров с «бывалыми » людьми. (Н.П.Анненкова-Бернар. Сны)

4.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ - БЫВШИЙ

1)бывший клуб

2)бывшая школа

3)бывшее имение

4)бывшая королевская резиденция

5)расположиться в бывшем монастыре

6)разместиться в здании бывшего дворца

7)бывшая роща

8)бывший профессор

9)бывший врач

10)бывший директор

11)бывший начальник

12)бывший заведующий

13)бывший руководитель

14)бывший староста

15)бывший коммунист

16)бывший комсомолец

17)бывший пионер

18)бывший чемпион

19)бывший военный

20)бывший танкист

21)бывший разведчик

22)бывший агент

23)бывший домовладелец

24)бывшая жена

25)бывший муж

26)бывшая супруга

27)бывший супруг

28)бывший министр

29)бывший великий князь

30)бывший главнокомандующий

31)бывший осведомитель

32)бывший наместник

33)бывший артист

34)бывший режиссер

35)бывшая балерина

36) бывший писатель

37)бывший художник

38)встреча с бывшими коллегами

39)бывший друг

40)бывшие одноклассники

5.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ - БЫВШИЙ

1) Гараж устроен в помещении бывшего манежа.

2) Еловый островок закрывал черные камни русла бывшего водопада. (М.М. Пришвин)

3) Хозяин подвала, бывший актер, появлялся иногда в боковой дверце. (А. Н. Толстой)

4) Вел отряд осторожный Рой, бывший есаул, а сейчас начальник штаба. (Первенцев. Кочубей)

5) Бывшие люди - о людях деклассированных, опустившихся, а также о людях, утративших своё прежнее положение, свои корни.

6) Из бывших (разг., часто ирон.) - о людях, утративших своё привилегированное положение.

7) В горах есть бывший женский монастырь.

8)А.Н.Куропаткин (1848 - 1925) - бывший военный министр царской России.

9) После Февральской революции А.Н.Куропаткин получил отставку и поселился в своем бывшем имении в Псковской губернии, где и умер в январе 1925 года.

10) После расторжения брака один из бывших супругов в случаях, установленных ст. 90 СК РФ, вправе требовать в судебном порядке алименты на свое содержание от другого бывшего супруга, обладающего необходимыми для этого средствами.

11) То обстоятельство, что бывший супруг, требующий содержания, вступил в новый брак и соответственно у него имеется лицо, обязанное оказывать помощь и заботу, может быть подтверждено свидетельством о регистрации брака.

12) Тауэр - основанный при Вильгельме Завоевателе замок в Лондоне, бывший первоначально королевским жилищем и впоследствии расширенный.

13) Тауэр - громадная лондонская цитадель, бывшая некогда королевской резиденцией, государственным казначейством и политической тюрьмой; с 1820 года - арсенал.

14) Тауэр - старинный лондонский замок, бывший прежде местом жительства королей, затем тюрьмой для политических преступников; теперь превращен в арсенал.

15) Князь В. И. Шуйский, вступая на престол, заявляет о старшинстве своей линии перед линией великих князей московских. Княжата в ту пору составляли особый высший разряд в Московском государстве. В виде вотчин владели они остатками своих бывших уделов.

16) Историк В.О.Ключевский приводит любопытные примеры перемещения служилых людей, очевидно — бывших слуг удельного князя, из княжеской вотчины в другие места.

17) Бывший центральный район, где сохранились остатки исторических зданий, был затем восстановлен в современном стиле.

18) Из всех бывших колоний в составе Французской Экваториальной Африки Габон занимает последнее место по численности населения и первое - по площади лесов и запасам полезных ископаемых.

19) В начале 1980- х гг. после реставрации Эрмитажу был передан бывший Меньшиковский дворец на Васильевском острове.

20) Он [медведь] уже твердо знал, что люди, бывшие здесь вечером, уехали, но - странно! - чувство опасности не покидало его. (Ю.Казаков. Тедди)

21) И тут только увидел, что перед ним - Сапожков, Сергей Сергеевич, его бывший командир полка. (А.Н.Толстой. Хмурое утро)

22) - Я моряк, бывший , а моряки об этом не грустят. Правдивость люблю. (В.Лихоносов. Люблю тебя светло)

23) В углу комнаты бывший камин и бронзовые часы на нем. (В.А.Солоухин. Серебряный ковшик)

24) На местах бывших изб видны курганчики, заросшие бурьяном. (Г.Н.Троепольский. В камышах)

25) Бывшие люди - о людях деклассированных, опустившихся, а также о людях, утративших своё прежнее привилегированное положение.

26) За каменной высокой стеной находятся бывшие архиерейские палаты. (В.А.Солоухин. Владимирские просёлки)

27) Он недоверчиво взглянул на Гулию, захватил фонарь и вышел за бывшим охотником. (К.Г.Паустовский. Колхида)

6.ПРИМЕРЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ С ПАРОНИМОМ - БЫЛОЙ

1)былые годы

2)былой страх

3)былая сила

4)былая печаль

5)былая радость

6)былое восхищение

7)былое увлечение

8)былая слава

9)былые заслуги

10)былое величие

11)былое счастье

14)былая битва

15)былые времена

16)былая власть

17)былая гордость

18)былая независимость

19)былое могущество

20)былая мощь

21)былые взгляды

22)былые представления

23)былые дискуссии

24)былые споры

25)былое знакомство

26)былой расцвет города

27)вспоминать о былом

28)следы былой красоты

29)образы былого

7.ПРИМЕРЫ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПАРОНИМОМ - БЫЛОЙ

1)Всё напоминает здесь былое .

2) — В былые годы вы умели лгать, но не ради таких мелочей! (А.П.Чехов. Ненужная победа)

3) В былые времена Елена Николаевна и тетя Поля были так неразлучны, что люди, заговаривая об одной, не могли не вспомнить о другой. (А.А.Фадеев. Молодая гвардия)

4) Но где взять былое счастье

И беспечность? (М.Ю.Лермонтов. Песня)

5) Приезжавшие из далеких стран люди смотрели на былую роскошь когда-то царившей здесь княжеской власти. (Н.С.Тихонов. Серый Хануман)

6) «Былое и думы» - название произведения А.И.Герцена, опубликованное в 1868 году.

7)Выдающийся успех первых отрывков из "Былого и дум" окрылил писателя. (В.Путинцев)

8) Как припомню я былое , то смелей гляжу вперед. (Д.Бедный)

9) Дедушка с бабушкой с печалью вспоминали о былом , как о невозвратном счастье. (Ф.В.Гладков. Повесть о детстве)

10) Предание - переходящий из уст в уста, от поколения к поколению рассказ о былом , легенда.

11) Прошлое — родина души человека. Иногда нами овладевает тоска по чувствам, которые мы некогда испытывали. Даже тоска по былой скорби.
(Генрих Гейне)

12) Людей и народы заставляют делать выводы из былого ; между тем лишь то, что будет, что предстоит сделать сейчас, объяснит нам, что, собственно, было и какое имело значение. (Кароль Ижиковский)

13) Антропонимика может служить историческим источникам, помогая выяснить былой этнический состав и миграции населения, датировать и локализовать письменные памятники и т.д.

14) …Когда трепещут эти звуки

И дразнит ноющий смычок,

Слагая на коленях руки,

Сажусь в забытый уголок.

И, как зари румянец дальный

Иль дней былых немая речь,

Меня пленяет вихорь бальный

И шевелит мерцанье свеч.

О, как, ничем неукротимо,

Уносит к юности былой

Вблизи порхающее мимо

Круженье пары молодой! (А.А.Фет. Бал)

15) В драме Л.Н.Толстого «Живой труп» Федор Протасов рассказывает собеседнику о своей былой супружеской жизни.

16) Упадок - спад в развитии экономики; приведение хозяйства в состояние расстройства, разлада, дезорганизации; утрата былой экономической значимости в результате разорения, обнищания и т.п.

17) Идеология казацкого движения питалась памятью о былой независимости, сознанием этнической и бытовой обособленности Казаков, стихийным влечением разрешать насущные общественно политические вопросы самостоятельной казачьей волей.

18) Память о былой независимости сохранялась в преданиях.

19) Упрочив свое положение внутри страны, А.Гитлер принялся за возрождение былой военной мощи Германии.

20) Сила еще не ушла, но былой лихости в работе не стало. (Н.М.Грибачев. Кузница)

21) И битв былых слепым певцом,

Быть может, вдохновенно станет. (К.М.Симонов. Три брата)

22) И уходит Круглов во тьму,… вспоминая, воображая былую свою силу, власть, былую гордость и могущество. (Ю.П.Казаков. Старики)

23) В былые времена здесь царствовали ветряные мельницы. (В.М.Песков. Спасские соловьи)

24) Почти все полезные ископаемые… - это продукты былых биосфер. (Из периодики)

25) Если я в тебе принял участие и устроил на работу, так это в память былого знакомства с твоими родителями. (В.Панова. Времена года)

26) Изредка попадались изломанные зарядные ящики, разметанные стога прошлогоднего сена и ещё какой-то хлам - следы былых

Памятник

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный; Металлов тверже он и выше пирамид: Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полет его не сокрушит.

Так! Весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить, И слава возрастет моя, не увядая, Доколь славянов род вселенна будет чтить.

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных, Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал; Всяк помнить будет то в народах неисчетных, Как из безвестности я тем известен стал,

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге О добродетелях Фелицы 1 возгласить, В сердечной простоте беседовать о Боге И истину царям с улыбкой говорить.

О муза! Возгордись заслугой справедливой, И презрит кто тебя, сама тех презирай; Непринужденною рукой неторопливой Чело твое зарей бессмертия венчай.


1 Фелица - героиня нравоучительной cKasKH^jjarnic. ___

Г.Р.Державин написал оду «Фелица», где в Йо^аёму^^^^йравёдливой цари­
цы предстала сама Екатерина П. I , . ,. s-y .ГСКОГО

„.„-г- « -а;-чсс:.ого колледжа


1. Прочитайте стихотворение Г.Р.Державина «Памятник». По­работайте с его лексикой, объясните значение слов и словосоче­таний: «от тлена убежав, по смерти станет жить», «доколь», «от Белых вод до Черных», «дерзнул», «чело».

2. К какому жанру лирики вы могли бы отнести это стихотворе­ние? Обоснуйте свой ответ.

3. Определите тему и идею этого стихотворения.

4. Что вы можете сказать о лирическом герое этого стихотво­рения? Кто он? Почему размышляет о своем бессмертии? В чем усматривает он бессмертие? Какие чувства он испытывает, огля­дываясь на пройденный путь? В чем видит свои заслуги?

5. К чему призывает поэт свою музу? Объясните строку «И пре­зрит кто тебя, сама тех презирай».

6. Как сочетаются в стихотворении разные стилистические пла­сты лексики? Какая лексика преобладает? Почему?

7. Охарактеризуйте эмоциональную окраску этого стихотворения. Как оно звучит? Прочитайте стихотворение выразительно. Объяс­ните, почему вы выбрали именно такие интонации, темп чтения.

*8. Это произведение является авторским переложением сти­хотворения «Exegi monumentum» античного поэта Горация, кото­рое в переводе с латинского начинается: «Воздвиг я памятник себе». Первый перевод этого стихотворения на русский язык сделал М. В. Ломоносов. Прочитайте его.

Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный Аквилон 1 согреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.
Не вовсе я умру: но смерть оставит
Велику часть мою, как жизнь скончаю.
Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид 2 ,
Где Давнус 3 царствовал в простом народе,
Отечество мое молчать не будет,
Что мне беззнатный род препятством не был,
Чтоб внесть в Италию стихи эольски 4
И первому звенеть Алцейской 5 лирой.
Взгордися праведной заслугой, Муза,
И увенчай главу дельфийским 6 лавром!
_________ __________________________________ (1747)



"Аквилон - в римской мифологии: могучий северо-восточный ветер. 2 Авфид, или Ауфид, - река в Южной Италии на родине Горация. 3 Давнус, или Давн, - легендарный царь Апулии, родины Горация. 4 Эолийцы - древнегреческое племя, давшее миру прославленных лириков. 5 Алкей - один из великих эолийских поэтов.

6 Дельфы - место в Греции, где находился храм бога Аполлона - покровителя искусства и, поэзии.


*9. Сопоставьте текст стихотворения Г.Р.Державина с перево­дом М. В.Ломоносова. В чем вы видите преемственность этих произ­ведений? В чем их различие? Можно ли считать, что стихотворение Державина тоже представляет собой перевод из Горация или это самостоятельное поэтическое произведение? Обоснуйте свой ответ.

**10. Обращение к стихотворению Горация и создание на его основе авторских интерпретаций стало своего рода традицией в русской поэзии. Прочитайте стихотворения А. С. Пушкина, А. А. Фе­та и В.Я.Брюсова.

Exegi monumentum

Я памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастет народная тропа, Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа.

Нет! Весь я не умру - душа в заветной лире Мой прах переживет и тленья убежит - И славен буду я, доколь в подлунном мире Жив будет хоть один пиит.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык.

И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я Свободу И милость к падшим призывал.



Веленью Божию, о Муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца, Хвалу и клевету приемли равнодушно И не оспоривай глупца.

(А. С. Пушкин. 1836)

Воздвиг я памятник вечнее меди прочной И зданий царственных, превыше пирамид; Его ни едкий дождь, ни Аквилон полночный, Ни ряд бесчисленных годов не истребит.

Нет, я не весь умру, и жизни лучшей долей Избегну похорон, и славный мой венец Все будет зеленеть, доколе в Капитолий 1 С безмолвной девою верховный входит жрец.

Капитолий - холм, с которого, по преданию, началось строительство Рима

и на котором были расположены главные святилища Древнего Рима.

И скажут, что рожден, где Ауфид говорливый Стремительно бежит, где средь безводных стран С престола Давн судил народ трудолюбивый, Что из ничтожества был славой я избран,

(А. А. Фет. 1854) * * *

Вековечней воздвиг меди я памятник, Выше он пирамид царских строения, Ни снедающий дождь, как и бессильный ветр, Не разрушит его ввек, ни бесчисленных

Ряд идущих годов или бег времени. Нет, не весь я умру, большая часть моя Либитины 2 уйдет; славой посмертною Возрастать мне, пока по Капитолию

Жрец верховный ведет деву безмолвную. Буду назван, где мчит Авфрид неистовый И где бедный водой Давн был над сельскими Племенами царем, из ничего могущ.

Первым я перевел песни Эолии На италийский лад. Гордость заслуженно Утверди и мою голову дельфийским Благосклонно венчай лавром, Мельпомена.

(В.Я.Брюсов. 1918)

**11. Чей вариант, на ваш взгляд, ближе к переводу М.В.Ломо­носова, а чей к стихотворению Г.Р.Державина? Обоснуйте свои наблюдения.

**12. В каком из стихотворений, на ваш взгляд, наиболее ярко выражен лирический герой? Обоснуйте свой ответ.

** 13. Сопоставьте стихотворения Г. Р. Державина и А. С. Пушки­на. В чем видит залог бессмертия герой пушкинского стихотворе­ния? К чему он призывает свою музу?

*14. Как вы думаете, почему русские поэты разных эпох обра­щались к этому стихотворению?

**15. Сделайте вывод об идейно-художественных особенностях каждого из представленных переводов стихотворения Горация.

16. Обобщите свои выводы и наблюдения в виде письменного высказывания.

1 Мельпомена - в греческой мифологии муза трагедии. 2 Либитйна - в римской мифологии богиня похорон.


Вопросы и задания для сопоставительного анализа

Умирающий гладиатор

I see before me the Gladiator lie... Byron 1

Ликует буйный Рим... торжественно гремит

Рукоплесканьями широкая арена:

А он - пронзенный в грудь, - безмолвно он лежит,

Во прахе и крови скользят его колена...

И молит жалости напрасно мутный взор:

Надменный временщик и льстец его сенатор

Венчают похвалой победу и позор...

Что знатным и толпе сраженный гладиатор?

Он презрен и забыт... освистанный актер.

И кровь его течет - последние мгновенья Мелькают, - близок час... Вот луч воображенья Сверкнул в его душе... пред ним шумит Дунай... И родина цветет... свободной жизни край; Он видит круг семьи, оставленной для брани, Отца, простершего немеющие длани, Зовущего к себе опору дряхлых дней... Детей играющих - возлюбленных детей. Все ждут его назад с добычею и славой... Напрасно - жалкий раб, - он пал, как зверь лесной, Бесчувственной толпы минутного забавой... Прости, развратный Рим, - прости, о край родной...

Не так ли ты, о европейский мир, Когда-то пламенных мечтателей кумир, К могиле клонишься бесславной головою, Измученный в борьбе сомнений и страстей, Без веры, без надежд - игралище детей, Осмеянный ликующей толпою!

И пред кончиною ты взоры обратил С глубоким вздохом сожаленья На юность светлую, исполненную сил, Которую давно для язвы просвещенья, Для гордой роскоши беспечно ты забыл:

Я вижу перед собой лежащего гладиатора... Байрон (англ.)


Стараясь заглушить последние страданья, Ты жадно слушаешь и песни старины, И рыцарских времен волшебные преданья - Насмешливых льстецов несбыточные сны.

(Перевод М.Ю.Лермонтова)

Я зрю бойца. Поверженный во прах,

На длань склонен, бестрепетен лицом,

С решимостью в тускнеющих очах -

Упорное борение с концом:

Уже к земле он близится челом,

Сквозь раненый полуотверстый бок -

Последняя кровь капает дождем -

И вот под ним пошел кругом песок, -

Он гибнет, прежде чем плесканий гром замолк.

Рассеянно внимая плескам сим, Далеко был он взором и душой. Награда, жизнь теряемая им, Ему ничто; он видеть мнил родной Дуная брег, там свой шалаш простой, Жену, детей, - меж тем, как пленный он Зарезан здесь для прихоти чужой! Мысль тяжела! умрет ли не отмщен... Явитесь, готы!.. Рим отднесь вам обречен.

(Перевод В. И. Щастного)

Гладиатор

Я вижу: пал борец, противником сраженный;

Уж смерть кладет печать на бледное чело,

Уж выскользнул из рук кинжал окровавленный,

И ноги муками предсмертными свело;

Поникнул он своей тяжелой головою,

И стонет, тусклый взор к тиранам возводя,

Из раны кровь бежит багровою струею

И каплет каплями осеннего дождя;

Арена пестрая вокруг него вертится;

Он умер - а толпа шумит и веселится...

Он слышал крики их, но духом не смутился,

Награды не хотел от злобных палачей,

Но сердцем к берегам Дунайским уносился,

Где бросил он жену и маленьких детей;

Где все, что было им так пламенно любимо,

Где молодость свою он резвую провел...

Теперь, отец семьи, на шумных играх Рима,


На мерзостном пиру, зарезан точно вол! Ужели умер он, богами не отмщенный? Чу! Вандалы идут толпой ожесточенной!..

(Перевод Н.В.Берга)

Сраженный гладиатор предо мной. Он оперся на локоть. Мутным оком Глядит он вдаль, еще борясь с судьбой, Сжимая меч в бессилии жестоком. Слабея, каплет вязким черным соком, Подобно первым каплям грозовым, Из раны кровь. Уж он в краю далеком. Уж он не раб. В тумане цирк пред ним, Он слышит, как вопит и рукоплещет Рим, -

Не все ль равно! И смерть, и эти крики -

Все так ничтожно. Он в родном краю.

Вот отчий дом в объятьях повилики,

Шумит Дунай. Он видит всю семью,

Играющих детей, жену свою.

А он, отец их, пал под свист презренья,

Приконченный в бессмысленном бою!

Уходит кровь, уходят в ночь виденья...

О, скоро ль он придет, ваш, готы, праздник мщенья!

(Перевод В.В.Левика)

1. Прочитайте переводы стихотворения Дж. Г. Байрона «Умира­ющий гладиатор», сделанные М. Ю. Лермонтовым, В. И. Щастным, Н.В.Бергом, В.В.Левиком. Объясните смысл слов и выражений «буйный Рим», «надменный временщик и льстец его сенатор», «немеющие длани», «развратный Рим», «бестрепетен лицом», «ван­далы», «готы», «праздник мщенья».

2. Как вы думаете, почему Дж. Г. Байрон обращается к римской истории? Какую смысловую нагрузку имеют в стихотворении об­разы Рима и умирающего гладиатора?

3. Какие характерные для поэзии Дж. Г. Байрона темы и мотивы звучат в этом стихотворении?

4. Можно ли утверждать, что во всех переводах звучит общая идея стихотворения? Если да, то сформулируйте ее.

5. Как характеризуются во всех переводах Рим и его жители? Процитируйте текст.

6. Зачем поэт обращается к предсмертным видениям гладиато­ра? Какой эффект этим достигается? В каком из переводов, на ваш взгляд, образ гладиатора наиболее индивидуализирован, конкре­тен? Докажите свое мнение текстом.

7. Сравните последние строю! стихотворений. Какой мотив в них звучит? Как вы думаете, почему в переводе М. Ю.Лермонтова последние строки отличаются от оригинала и других переводов?

8. Какие художественные приемы используют все переводчики этого стихотворения? Найдите в текстах примеры использования эпитетов, сравнений, антитезы. Объясните, какой эффект дости­гается использованием этих средств.

9. Как вы думаете, почему это стихотворение привлекало вни­мание русских поэтов-переводчиков?

10. Какой перевод, на ваш взгляд, наиболее эмоционален? Как достигается эмоциональность? Какой перевод наиболее эпичен? Почему?

11. Какой перевод вам больше понравился? Почему?

12. Сделайте вывод об идейно-художественных особенностях каждого перевода.

13. Обобщите свои выводы и наблюдения в виде письменного высказывания.

Вопросы и задания для анализа стихотворения В.А.Жуковского «Песня»

Песня

Минувших дней очарованье, Зачем опять воскресло ты? Кто разбудил воспоминанье И замолчавшие мечты? Шепнул душе привет бывалый; Душе блеснул знакомый взор; И зримо ей в минуту стало Незримое с давнишних пор.

О милый гость, святое Прежде, Зачем в мою теснишься грудь? Могу ль сказать: живи надежде? Скажу ль тому, что было: будь! Могу ль узреть во блеске новом Мечты увядшей красоту? Могу ль опять одеть покровом Знакомой жизни наготу?

Зачем душа в тот край стремится, Где были дни, каких уж нет? Пустынный край не населится,


Не узрит он минувших лет;

Там есть один жилец безгласный,

Свидетель милой старины;

Там вместе с ним все дни прекрасны

В единый гроб положены.

1. Прочитайте стихотворение «Песня». Объясните смысл слов и выражений: «привет бывалый», «зримо... стало», «незримое с дав­нишних пор», «святое Прежде», «в мою теснишься грудь», «уз­реть», «одеть покровом знакомой жизни наготу».

2. Какой смысл, на ваш взгляд, вкладывает поэт в такие слова, как «незримое», «гость», «Прежде», «будь», «старина»? Какие эпи­теты использует поэт?

3. Охарактеризуйте лирического героя этого стихотворения. Имеет ли он черты романтического героя? Какие?

4. Можно ли говорить о том, что лирический сюжет этого сти­хотворения - воспоминания? Если да, то о чем вспоминает герой и какие чувства рождает в нем это воспоминание?

5. Найдите в стихотворении характерные для романтической лирики темы и мотивы. Попробуйте объяснить, почему мотив вос­поминания в стихотворении неразрывно слит с мотивом смерти.

6. Можно ли считать, что поэт противопоставляет прошлое и настоящее? Обоснуйте свой вывод. Как поэт характеризует прошлое, как описывает настоящее? Какие еще противопоставления вы ви­дите в стихотворении? В чем, на ваш взгляд, заключается их смысл?

*7. Проанализируйте образную систему стихотворения. Какое звучание вносит в стихотворение характерное для лирики В. А. Жу­ковского использование слов абстрактного и неопределенного лек­сического значения: «очарованье», «воспоминанье», «мечта», «не­зримое», «надежда», «покров»?

8. Попробуйте объяснить, почему в тексте стихотворения так много вопросительных предложений.

9. Охарактеризуйте общее настроение этого стихотворения.

*10. Вспомните или найдите в литературоведческом словаре оп­ределение жанра элегии. Имеет ли это стихотворение жанровые признаки элегии? Обоснуйте свой ответ.

*11. Попробуйте сделать вывод о том, насколько это стихотво­рение характерно для творчества В. А. Жуковского, какие темы и мотивы его лирики оно продолжает.

*12. Найдите в других стихотворениях В. А. Жуковского строки, близкие по звучанию стихотворению «Песня».

**13. Найдите и запишите высказывания критиков, литературо­ведов, поэтов о творчестве В. А.Жуковского, наиболее близкие ва­шему восприятию этого поэта.

14. Обобщите свои выводы и наблюдения в виде письменного высказывания.

Вопросы и задания для анализа стихотворения

Еще майская ночь

Какая ночь! На всем какая нега! Благодарю, родной полночный край! Из царства льдов, из царства вьюг и снега Как свеж и чист твой вылетает май!

Какая ночь! Все звезды до единой Тепло и кротко в душу смотрят вновь, И в воздухе за песнью соловьиной Разносится тревога и любовь.

Березы ждут. Их лист полупрозрачный Застенчиво манит и тешит взор. Они дрожат. Так деве новобрачной И радостен и чужд ее убор.

Нет, никогда нежней и бестелесней Твой лик, о ночь, не мог меня томить! Опять к тебе иду с невольной песней, Невольной - и последней, может быть.

1. Прочитайте стихотворение «Еще майская ночь». Каково его настроение?

2. Объясните, как вы понимаете строки:

Все звезды до единой

Тепло и кротко в душу смотрят вновь...

Какая мысль, лейтмотивом проходящая через все творчество А. А. Фета, скрыта в этих строках?

3. Какой основной прием используется при описании картин природы? Приведите примеры из текста.

4. Как вы думаете, внезапное появление в финале эпитета «по­следняя песня» нарушает гармонию стихотворения, уничтожает его восторженную интонацию? Или «последняя песня» - это за­кономерный итог жизни лирического героя, растворяющегося в природе, приемлющего ее законы с благодарностью и благогове­нием?

Вопросы и задания для анализа стихотворения А.А.Фета «Я пришел к тебе с приветом...»

Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью, Как вчера, пришел я снова, Что душа все так же счастью И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду На меня весельем веет, Что не знаю сам, что буду Петь, - но только песня зреет.

1. Прочитайте стихотворение «Я пришел к тебе с приветом...». Какие чувства и ассоциации оно у вас вызывает?

2. Как лирический герой этого стихотворения связан с миром природы? Какие изобразительные средства языка помогают под­черкнуть эту связь?

*3. В чем необычность ритмической организации и поэтического синтаксиса в стихотворении А. А. Фета «Я пришел к тебе с приве­том...»? Чем это можно объяснить?

4. Найдите в тексте стихотворения повторы слов. Для чего автор использует этот прием?


5. Один из основных художественных приемов в данном сти­хотворении - олицетворение. Почему поэт обращается к этому приему? Насколько этот прием характерен для лирики А. А. Фета? Использовал ли он этот прием в стихотворении «Еще майская ночь»?

*6. Чем объясняется обилие глаголов в стихотворении?

7. На какие две части вы бы могли разделить стихотворение? Как развивается мысль автора в стихотворении?

*8. Каков итог лирического высказывания?

9. Согласны ли вы со словами критика В. П. Боткина о поэзии А. А. Фета: «Подобного лирического весеннего чувства природы мы не знаем во всей русской поэзии!»? Подтвердите или опровергни­те их, используя рассматриваемые тексты.

Вопросы и задания для анализа стихотворения А.К.Толстого «Средь шумного бала, случайно...»

Средь шумного бала, случайно, В тревоге мирской суеты, Тебя увидал я, но тайна Твои покрывала черты.

Мне стан твой понравился тонкий И весь твой задумчивый вид, А смех твой, и грустный и звонкий, С тех пор в моем сердце звучит.

В часы одинокие ночи Люблю я, усталый, прилечь - Я вижу печальные очи, Я слышу веселую речь;

И грустно я так засыпаю, И в грезах неведомых сплю... Люблю ли тебя - я не знаю, Но кажется мне, что люблю!

1. Прочитайте стихотворение А. К. Толстого «Средь шумного бала, случайно...». Какие чувства и ассоциации вызывает у вас это сти­хотворение?

2. Покажите, что в стихотворении «Средь шумного бала, слу­чайно...» изображение незнакомки, с одной стороны, неопреде­ленное и недоговоренное, с другой стороны, оно воспроизведено с живописной зримостью. Найдите и отметьте в тексте детали, характеризующие незнакомку в стихотворении.

3. Опишите чувства лирического героя этого стихотворения.

4. Подчеркните в тексте стихотворения эпитеты. Определите, какую функцию они выполняют. Почему рядом стоят прилагатель­ные «грустный» и «звонкий», «печальные» и «веселую»?

*6. Проанализируйте композицию стихотворения «Средь шум­ного бала, случайно...».

*7. Сопоставьте стихотворение А. К. Толстого «Средь шумного бала, случайно...» со стихотворением А. С. Пушкина «Я помню чуд­ное мгновенье...». Что общего в мотивах этих стихотворений?

8. Каково настроение стихотворения «Средь шумного бала, слу­чайно...»?

*9. Как вы думаете, чем можно объяснить тот факт, что стихо­творение «Средь шумного бала, случайно...», положенное П. И.Чай­ковским на музыку, стало популярным романсом?

Вопросы и задания для анализа части

«Крестьянка» из поэмы Н.А.Некрасова

«Кому на Руси жить хорошо»

1. Прочитайте часть «Крестьянка» из поэмы «Кому на Руси жить хорошо». Какие обиды нанесла жизнь Матрене Тимофеевне? Что помогло ей выдержать тяжелые испытания?

2. Какими поэтическими средствами раскрывает Н. А. Некрасов «грозу душевную» крестьянки? Приведите примеры. Расскажите о глубине чувства матери.

3. Опыт жизни «строит», создает характер и личность. Почему жалобы и печальные рассказы не мешают читателю ощутить силу духа этой женщины?

4. Прокомментируйте слова Матрены Тимофеевны:

«Я потупленную голову, Сердце гневное ношу!»

5. Каково значение картин природы в рассказе о крестьянке? Какие художественные средства использует Н. А. Некрасов при опи­сании природы?

6. Почему рассказ Матрены завершается главой «Бабья притча»?

7. Почему окружающие называют Матрену Тимофеевну счаст­ливой, а она говорит о своей доле как о «горькой»?


8. Почему о жизни крестьянки рассказано от первого лица?

9. Докажите, что особенности речи Матрены Тимофеевны вы­являют национальную основу русского характера. Приведите при­меры из текста.

*10. Определите особенности стиля Н.А. Некрасова, назовите художественные средства, которыми пользуется поэт.

«Органчик» из романа М.Е.Салтыкова-Щедрина

«История одного города»

1. Прочитайте начало главы «Органчик» из романа «История одного города». Чем вызвано ликование глуповцев? На какие особен­ности их поведения обращает внимание М. Е. Салтыков-Щедрин?

3. При изображении градоначальников М. Е. Салтыков-Щедрин использует иронию, сарказм. Приведите примеры использования этих приемов в главе «Органчик». Прокомментируйте их.

4. Зачем писатель вводит в описание обычной жизни элементы неправдоподобного, фантастического?

5. Почему органчик в голове градоначальника исполняет только две фразы? Определите объект сатиры в этой главе. Свои суждения мотивируйте примерами из текста.

6. Расскажите, как градоначальник Органчик управлял городом. Какие события произошли в городе в этот период? Составьте план ответа.

* Вопросы и задания для анализа главы

«Подтверждение покаяния. Заключение»

Из золотых ножон не вырвешь

свой клинок...

М. Ю. Лермонтов Из ножен вырван он и блещет вам в глаза, Как и в былые дни, отточенный и острый. Поэт всегда с людьми, когда шумит гроза, И песня с бурей вечно сестры.

Когда не видел я ни дерзости, ни сил, Когда все под ярмом клонили молча выи, Я уходил в страну молчанья и могил, В века загадочно былые.

Как ненавидел я всей этой жизни строй, Позорно-мелочный, неправый, некрасивый, Но я на зов к борьбе лишь хохотал порой, Не веря в робкие призывы.

Но чуть заслышал я заветный зов трубы, Едва раскинулись огнистые знамена, Я - отзыв вам кричу, я - песенник борьбы, Я вторю грому с небосклона.

Кинжал поэзии! Кровавый молний свет, Как прежде, пробежал по этой верной стали, И снова я с людьми, - затем, что я поэт, Затем, что молнии сверкали.

Вопросы и задания для анализа стихотворения К.Д.Бальмонта «Безглагольность»

Безглагольность

Есть в русской природе усталая нежность, Безмолвная боль затаенной печали, Безвыходность горя, безгласность, безбрежность, Холодная высь, уходящие дали.


Приди на рассвете на склон косогора, - Над зябкой рекою дымится прохлада, Чернеет громада застывшего бора, И сердцу так больно, и сердце не радо.

Недвижный камыш. Не трепещет осока. Глубокая тишь. Безглагольность покоя. Луга убегают далеко-далеко. Во всем утомленье - глухое, немое.

Войди на закате, как в свежие волны, В прохладную глушь деревенского сада, - Деревья так сумрачно-странно-безмолвны, И сердцу так грустно, и сердце не радо.

Как будто душа о желанном просила, И сделали ей незаслуженно больно. И сердце простило, но сердце застыло, И плачет, и плачет, и плачет невольно.

1. Прочитайте стихотворение «Безглагольность». Как вы пони­маете это стихотворение?

2. Какие ассоциации возникают у вас при чтении этого текста? Какие чувства, эмоции он вызывает? Прочитайте стихотворение вслух.

3. Как вы поняли название стихотворения? Почему? Свои суж­дения аргументируйте примерами из текста.

4. Охарактеризуйте композицию стихотворения. Отметьте ее роль в раскрытии содержания стихотворения.

5. В чем особенность образов стихотворения? Проследите, как поэт передает художественную ткань образов (косогор, бор, ка­мыши, осока и т.д.).

6. Как поэт передает тишину рассвета? Какие художественные приемы использует в этом стихотворении К. Д. Бальмонт?

7. Отметьте повторение одинаковых звуков в близкостоящих словах (ассонансы и аллитерации), повторение слов и словосоче­таний, которые придают стихотворению музыкальность.

8. Символисты считали, что символ всегда музыкален. Какую мелодию «исполняет» душа лирического героя в запечатленный поэтом миг его жизни?

9. Отметьте символы и метафоры в стихотворении. Какова их
роль в раскрытии идейного содержания стихотворения?

10. Как вы понимаете словосочетание «безглагольность покоя»? Попробуйте определить, какие части речи доминируют в этом сти­хотворении.

11. Задача символизма - уловить неуловимое. Удается ли это сделать К.Д.Бальмонту? Подтвердите свой ответ примерами из текста стихотворения.

Вопросы и задания для анализа стихотворения А.Белого «Маг»


Вопросы и задания для анализа стихотворения Н.С.Гумилева «Озеро Чад»


Озеро Чад

1. Прочитайте стихотворение «Маг». Оно входит в цикл стихо­творений, посвященный В.Я.Брюсову. О каких творческих взаи­мосвязях между А. Белым и В. Я. Брюсовым свидетельствует это по­священие? 2. Как вы понимаете это стихотворение? Какие ассоциации воз­никают у вас при чтении этого текста? Какие чувства, эмоции он вызывает? 3. Объясните прямое значение слова «маг». Как вы понимаете смысл названия этого стихотворения? 4. Отметьте особенности композиции стихотворения. 5. Назовите символы, метафоры, иносказания в стихотворении. Какова их роль? 6. В каких значениях употребляется слово «весна»? 7. Каким предстает лирический герой в этом стихотворении? Каково его мировоззрение? 8. Прокомментируйте последнюю строчку стихотворения. *9. Сопоставьте это стихотворение со стихотворением А. С. Пуш­кина «Пророк». Что общего можно найти в этих произведениях в идейном плане?


Упорный маг, постигший числа И звезд магический узор. Ты - вот: над взором тьма нависла.. Тяжелый, обожженный взор.

Бегут года. Летят: планеты, Гонимые пустой волной, - Пространства, времена... Во сне ты Повис над бездной ледяной.

Безводны дали. Воздух пылен. Но в звезд разметанный алмаз С тобой вперил твой верный филин Огонь жестоких, желтых глаз.

Ты помнишь: над метою звездной Из хаоса клонился ты И над стенающею бездной Стоял в вуалях темноты.

Читал за жизненным порогом Ты судьбы мира наизусть...


В изгибе уст безумно строгом Запечатлелась злая грусть.

Виси, повешенный извечно, Над темной пляской мировой, - Одетый в мира хаос млечный, Как в некий саван гробовой.

Ты шел путем не примиренья - Люцеферическим путем. Рассейся, бледное виденье, В круговороте бредовом!

Ты знаешь: мир, судеб развязка, Теченье быстрое годин - Лишь снов твоих пустая пляска; Но в мире - ты, и ты - один,

Все озаривший, не согретый, Возникнувший в своем же сне... Текут года, летят планеты В твоей несчастной глубине.


На таинственном озере Чад Посреди вековых баобабов Вырезные фелуки стремят На заре величавых арабов. По лесистым его берегам И в горах, у зеленых подножий, Поклоняются страшным богам Девы-жрицы с эбеновой кожей. Я была женой могучего вождя, Дочерью властительного Чада, Я одна во время зимнего дождя Совершала таинство обряда. Говорили - на сто миль вокруг Женщин не было меня светлее, Я браслетов не снимала с рук. И янтарь всегда висел на шее.

Белый воин был так строен, Губы красны, взор спокоен, Он был истинным вождем; И открылась в сердце дверца, А когда нам шепчет сердце, Мы не боремся, не ждем. Он сказал мне, что едва ли И во Франции видали Обольстительней меня И как только день растает, Для двоих он оседлает Берберийского коня. Муж мой гнался с верным луком, пробегал лесные чащи,


Перепрыгивал овраги, Плыл по сумрачным озерам И достался смертным мукам; Видел только день палящий Труп свирепого бродяги, Труп покрытого позором.

А на быстром и сильном верблюде, Утопая в ласкающей груде Шкур звериных и шелковых тканей, Уносилась я птицей на север, Я ломала мой редкостный веер, Упиваясь восторгом заранее. Раздвигала я гибкие складки У моей разноцветной палатки И, смеясь, наклоняясь в оконце, Я смотрела, как прыгает солнце В голубых глазах европейца. А теперь, как мертвая смоковница, У которой листья облетели, Я ненужно-скучная любовница, Словно вещь, я брошена в Марселе. Чтоб питаться жалкими отбросами, Чтоб жить, вечернею порою Я пляшу пред пьяными матросами, И они, смеясь, владеют мною. Робкий ум мой обессилен бедами, Взор мой с каждым часом угасает... Умереть? Но там, в полях неведомых, Там мой муж, он ждет и не прощает.

6. Какой композиционный прием использует поэт? С какой це­лью? Раскройте образное воплощение противоречий между экзоти­кой Африки и цивилизацией. Каковы основные идеи стихотворения?

7. Охарактеризуйте лирического героя стихотворения: его роль в раскрытии основных идей произведения.

*8. Какие «теоретические» идеи акмеистов реализованы в этом стихотворении? Свои суждения подтвердите примерами из текста.

Вопросы и задания для анализа стихотворения И.Северянина «Мои похороны»

Мои похороны

Меня положат в гроб фарфоровый На ткань снежинок Яблоновых, И похоронят (...как Суворова...) Меня, новейшего из новых.

Не повезут поэта лошади - Век даст мотор для катафалка. На гроб букеты вы положите: Мимоза, лилия, фиалка.

Под искры музыки оркестровой, Под вздох изнеженной малины - Она, кого я так приветствовал, Протрелит полонез Филины.

Всем будет весело и солнечно, Осветит лица милосердье... И светозарно, ореолочно Согреет всех мое бессмертье!

1. Прочитайте стихотворение «Мои похороны». Как вы его вос­принимаете? Какие ассоциации возникают у вас при чтении этого текста? Какие чувства он вызывает?

2. Что вы можете сказать о лирическом герое этого стихотво­рения?

3. Отметьте особенности поэтической речи И.Северянина (нео­логизмы, технические термины и т.д.). Каковы особенности риф­мы и ритма стихотворения?

4. Какие «теоретические» идеи представителей футуризма реа­лизованы в этом стихотворении? Свои ответы подтвердите приме­рами из текста.

5. Каким предстает лирический герой в этом стихотворении? Какие слова, эпитеты, сравнения создают эффект эпатажа?


Вопросы и задания для анализа стихотворения А. А.Блока «Вхожу я в темные храмы...»

О, я привык к этим ризам Величавой Вечной Жены! Высоко бегут по карнизам Улыбки, сказки и сны.

О, Святая, как ласковы свечи, Как отрадны Твои черты! Мне не слышны ни вздохи, ни речи, Но я верю: Милая - Ты.

1. Выразительно прочитайте стихотворение «Вхожу я в темные храмы...». Выучите его наизусть.

2. Какие ассоциации возникают у вас при чтении этого текста? Какие чувства он вызывает? Охарактеризуйте свое первое впечат­ление от прочитанного.

3. Понравилось ли вам это стихотворение? Какие особенности поэтики вы отметили?

4. Каковы основные мотивы этого стихотворения? Как они со­относятся с циклом «Стихи о Прекрасной Даме». Опишите герои­ню стихотворения.

5. Охарактеризуйте лирического героя, мир, созданный им. Вы­делите приемы, которыми пользуется поэт, воссоздавая этот мир.

6. Выпишите из стихотворения восклицания, обращения, объяс­ните их роль в поэтической структуре текста.

*7. Перечитайте нижеприведенное стихотворение А.С.Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный...». Сопоставьте его со стихотворе­нием А. А. Блока «Вхожу я в темные храмы...». Как мотив служения «Величавой Вечной Жене» просматривается в этих стихотворени­ях? Составьте план ответа.

В.А. Жуковский - крупнейший поэт русского романтизма. Его роль в создании новой поэзии огромна. Впервые в нашей литературе он наполнил интимную лирику философским смыслом.

Главным содержанием его поэзии стало недовольство миром, собой, людьми, поэтому одной из ведущих тем является изображение не видимых явлений, а выражение неуловимых переживаний. Но при этом лирика не становиться рассказом о тех или иных событиях его жизни; поэтическая мысль раскрывается в них путем художественных обобщений. Примером этому является стихотворение «Песня», написанное в 1818 году.

В этом произведении лирический герой свое разочарование в жизни, неприятие ее теневых сторон выражает через прорыв человеческой души в мир прекрасного и романтического «того края». «Тот край» - это особый мир, где душа обретает всю полноту своего бытия. «Тот край» выражает веру поэта в гармоничный мир красоты и совершенства, но, к сожалению, очарование души, озаренное вдохновением прекрасного, мгновенно: «Там вместе с ним все дни прекрасны в единый гроб положены».

Композиция стихотворения проста: оно состоит из трех восьмистиший. Лирическая окраска каждого восьмистишия увеличивает смысл предыдущего и обогащает его изображение. Вместе они дают целостную картину изображения чувств лирического героя. Усилению эмоциональности служат слова, которые употребляются не в прямом смысле, а в обобщенном, например, «замолчавшие мечты», «незримое с давнишних пор», «свидетель милой старины». Или такие слова, как «очарованье», «воспоминанье», «незримое», «мечты» - все они ориентированы на пробуждение эмоциональности.

Надо заметить, что стихотворение недаром называется «Песня», и оно не единственное у поэта с таким названием. Это объясняется особым типом лирической эмоциональности поэзии Жуковского, родственной музыке. А музыкальная выразительность «Песни» достигается за счет звукописи.

В стихотворении поэт прибегает к аллитерации:

Минувших дней очарованье

Зачем опять воскресло ты?

Кто разбудил воспоминанье…

Мелодичность, душевность, сердечность достигаются вопросительной интонацией: «Зачем опять воскресло ты?», «Зачем в мою теснишься грудь?» и т.д.; инверсиями: «Зачем душа в тот край стремится?», «Жилец безгласный»; риторическим обращением: «О милый гость…»; за счет анафоры:

Могу ль сказать: живи надежде?

Скажу ль тому, что было: будь?

Жуковский передает эмоции изнутри, сосредоточиваясь на внутреннем переживании, поэтому главный акцент в стихотворении делается на слове «душа» как на символе человеческого сознания:

Шепнул душе привет бывалый;

Душе блеснул знакомый взор…

Все образно-стилистические средства, используемые Жуковским служат для передачи полноты духовного бытия личности, и это дает возможность коснуться таких сторон и таких глубин ее психологи, которые были недоступны прежним поэтам.

Таким образом, стихотворение «Песня» можно назвать поэтической исповедью Жуковского, отображающей процесс его душевной жизни и затрагивающей глубокие пласты сознания поэта.