Бедная лиза. История создания «Бедной Лизы

18.10.2019

Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» впервые была напечатана в июньском выпуске «Московского журнала» за 1792 г. Она положила начало не только оригинальной карамзинской прозе, но и всей русской классической литературе. До появления первых повестей и рассказов Пушкина и Гоголя «Бедная Лиза» оставалась самым совершенным художественным произведением.

Повесть имела огромную популярность у русских читателей. Гораздо позже критики будут упрекать автора в чрезмерной «сентиментальности» и «слащавости», забывая о том, в какую историческую эпоху жил Карамзин.

«Бедная Лиза» стала необходимым переходным этапом в формировании современного русского языка. Повесть разительно отличается от тяжеловесного стиля XVIII века и предвосхищает лучшие образцы золотого века русской литературы.

Смысл названия

«Бедная Лиза» — имя и одновременно образная характеристика главной героини. Определение «бедная» относится не только к материальному положению девушки, но и к ее несчастной судьбе.

Главная тема произведения

Главная тема произведения — трагическая любовь.

Лиза — обычная крестьянская девушка, которая после смерти отца вынуждена содержать себя и мать. Для ведения крестьянского хозяйства нужна мужская сила, поэтому пока Лиза не вышла замуж, она берется за любую посильную женскую работу: ткачество, вязание, сбор и продажа цветов и ягод. Старая мать бесконечно благодарна своей единственной кормилице и мечтает, чтобы бог послал ей хорошего человека.

Переломным моментом в жизни Лизы становится встреча с молодым дворянином Эрастом, который начинает оказывать ей знаки внимания. Для простой крестьянки изящный и воспитанный юноша представляется полубогом, разительно отличающимся от односельчан. Лиза все-таки не дурочка, она не позволяет новому знакомому ничего лишнего и предосудительного.

Эраст — ветреный и беспечный молодой человек. Ему уже давно приелись развлечения высшего общества. Лиза становится для него воплощением несбывшейся мечты о патриархальной любовной идиллии. Поначалу Эраст действительно не имеет в отношении девушки никаких низких мыслей. Он счастлив от невинных встреч с наивной крестьянкой. В силу своей беспечности Эраст даже не задумывается о будущем, о той непреодолимой пропасти, которая разделяет дворянина и простолюдинку.

Скромное поведение и уважительное отношение Эраста к Лизе покоряют мать девушки. Она относится к юноше, как к хорошему другу семьи, и даже не догадывается о возникшем между молодыми людьми романе, считая это невозможным.

Чисто платонические отношения между Лизой и Эрастом не могли длиться вечно. Поводом для физической близости стало желание матери выдать дочь замуж. Для влюбленных это было тяжелым ударом судьбы. Объятия, поцелуи и страстные клятвы в верности привели к тому, что Лиза потеряла невинность.

После случившегося характер отношений между влюбленными резко меняется. Для Лизы Эраст становится самым близким человеком, без которого она не представляет себе дальнейшей жизни. Дворянин же «спустился с небес на землю». Лиза утратила в его глазах прежнее волшебное очарование. Эраст стал относиться к ней, как к привычному источнику чувственного наслаждения. Он еще не готов резко оборвать отношения с Лизой, но начинает видеться с ней все реже и реже.

Дальнейший ход событий предугадать нетрудно. Эраст не обманывает Лизу в том, что отправляется на войну. Однако возвращается он довольно скоро и, забыв возлюбленную, находит богатую невесту, равную ему по социальному положению.

Лиза продолжает верить и ждать любимого человека. Случайная встреча с Эрастом, известие о его помолвке и скорой свадьбе, наконец, унизительное денежное подаяние за любовь наносят девушке огромную душевную травму. Не в силах пережить ее, Лиза совершает самоубийство.

Так заканчивается недолгий роман между дворянином и крестьянкой, который с самого начала был обречен на трагический финал.

Проблематика

Карамзин стал одним из первых писателей, поднявшим проблему любви между представителями разных сословий. В дальнейшем эта тема получила большое развитие в русской литературе.

Любовь, как известно, не знает границ. Однако в дореволюционной России такие границы существовали и строго охранялись законом и общественным мнением. Физическая связь дворянина с крестьянкой не возбранялась, но участь соблазненной женщины была незавидной. В лучшем случае она становилась содержанкой и могла надеяться только на усыновление барином совместно нажитых детей.

В начале любовного романа Эраст ведет себя просто глупо, мечтая о том, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою», возьмет ее к себе в деревню и т. д. В финале он забывает об обещаниях и поступает так, как велит ему дворянское происхождение.

Обманутая и обесчещенная Лиза предпочитает умереть и унести в могилу свою любовь и позорную тайну.

Композиция

Повесть имеет четкую классическую структуру: экспозиция (авторское лирическое отступление, плавно переходящее в историю Лизы), завязка (встреча Лизы с Эрастом), кульминация (физическая близость между влюбленными) и развязка (предательство Эраста и самоубийство Лизы).

Чему учит автор

История Лизы вызывает огромную жалость к несчастной девушке. Главным виновником трагедии, безусловно, является беспечный Эраст, который должен был серьезно задуматься о последствиях своего любовного увлечения.

Сочинение

Словам и вкусам вопреки

И вопреки желаньям

На нас от выцветшей строки

Вдруг веет обаяньем.

Что вещь странна для наших дней,

Для нас отнюдь не тайна.

Но есть достоинство и в ней:

Она сентиментальна!

Строки из первого спектакля «Бедная Лиза»,

либретто Юрия Ряшенцева

В эпоху Байрона, Шиллера и Гете, в преддверии Французской революции, в накале чувств, характерном в те годы для Европы, но при еще сохранявшейся церемониальности и пышности барокко, ведущими направлениями в литературе были чувственные и чувствительные романтизм и сентиментализм. Если появление романтизма в России обусловлено переводами произведений указанных поэтов, а уже позже было развито собственными российскими сочинениями, то сентиментализм стал популярен благодаря произведениям русских писателей, одним из которых является «Бедная Лиза» Карамзина.

По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте – его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого – Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог... Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю.

Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов – имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории завода «Динамо» на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

«Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина – создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, – говорит Лиза Эрасту, – что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность – высшая ценность сентиментализма – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.

Помимо сентиментализма, Карамзин дал Росии новое имя. Имя Елисавета переводится как «почитающая Бога». В библейских текстах это имя жены первосвященника Аарона и матери Иоанна Крестителя. Позже появляется литературная героиня Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Жан-Жак Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). До начала 80-х годов XVIII века имя «Лиза» почти не встречалось в русской литературе. Выбрав для своей героини это имя, Карамзин сломал строгий канон европейской литературы XVII-XVIII веков, в котором образ Лизы, Лизетты был связан прежде всего с комедией и с образом служанки-горничной, которая обычно достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой. Разрыв между именем и его привычным смыслом означал выход за рамки классицизма, ослаблял связи между именем и его носителем в литературном произведении. Вместо привычной для классицизма связки «имя – поведение» появляется новая: характер – поведение, что стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Многих читателей поразила дерзость автора в стиле изложения. Один из критиков из круга Новикова, в который некогда входил и сам Карамзин, писал: «Я не знаю, сделал ли господин Карамзин эпоху в истории русского языка: но ежели сделал, так это очень худо». Далее автор этих строк пишет, что в «Бедной Лизе» «худые нравы названы благовоспитанностью»

Фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития лишь намечены, часто текст заменен многоточиями и тире, которые становятся его «значимым минусом». Образ Лизы также лишь намечен, каждая черта ее характера - тема для рассказа, но еще не сам рассказ.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировом фольклоре и мифе герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек - человек природы - оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Лизы говорит ей: «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город».

Центральной чертой характера Лизы является чувствительность – так определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Лиза доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят ее к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Многими роман воспринимается как противостояние честности и ветрености, доброты и негативности, бедности и богатства. На самом деле все сложнее: это столкновение характеров: сильного – и привыкшего плыть по течению. В романе подчеркивается, что Эраст – молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Именно Эраст, который с точки зрения лизиного социального слоя является «баловнем судьбы», постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст представлен эгоистом, которому кажется, что он готов измениться ради новой жизни, но как только ему становится скучно, он, не оглядываясь, меняет жизнь вновь, не задумываясь о судьбе тех, кого бросил. Иными словами, он думает только о собственном удовольствии, и его стремление жить, не обремененному правилами цивилизации, на лоне природы, вызвано лишь чтением идиллических романов и пересыщенностью светской жизнью.

В этом свете, влюбленность в Лизу выступает лишь необходимым дополнением к создаваемой идиллической картине – недаром Эраст называет ее своей пастушкой. Начитавшись романов, в которых «все люди беспечно гуляли по лучам, купались в чистых родниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами», он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало». Поэтому же он мечтает, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!", и когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах.

При этом Эраст, будучи, как подчеркивает автор, «добрым от природы», не может просто так уйти: он пытается найти компромисс со своей совестью, и его решение сводится к откупу. Первый раз он дает денег лизиной маме, когда не хочет больше встречаться с Лизой и уходит в поход с полком; второй раз – когда Лиза находит его в городе и он сообщает ей о своей предстоящей женитьбе.

Повестью «Богатая Лиза» в русской литературе открывается тема «маленького человека», хотя социальный аспект в отношении Лизы и Эраста несколько приглушен.

Повесть вызвала множество откровенных подражаний: 1801г. А.Е.Измайлов «Бедная Маша», И.Свечинский «Обольщённая Генриетта», 1803г. «Несчастная Маргарита». Вместе с этим, тема «Бедной Лизы» прослеживается и во многих произведениях высокой художественной ценности, причем играет в них самые разные роли. Так, Пушкин, переходя к реализму в прозаических произведениях и желая подчеркнуть как свой отказ от сентиментализма, так и его неактуальность для современной ему России, взял сюжет «Бедной Лизы» и превратил «печальную быль» в повесть со счастливым концом «Барышня – крестьянка». Тем не менее, у того же Пушкина в «Пиковой даме» просматривается линия дальнейшей жизни карамзинской Лизы: судьба, которая ожидала бы ее, если бы она не покончила жизнь самоубийством. Отголосок темы сентиментального произведения звучит и в написанном в духе реализма романе «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Соблазненная Нехлюдовым Катюша Маслова решает броситься под поезд.

Таким образом, сюжет, существовавший в литературе до и ставший популярным после, был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма. русской психологической, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы от норм классицизма к более современным литературным течениям.

Другие сочинения по этому произведению

«Бедная Лиза» Карамзина как сентименталистская повесть Образ Лизы в повести «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина Образ Лизы в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» глазами современного читателя Рецензия на произведение Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза») Черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза» Роль пейзажа в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Н.М.Карамзин «Бедная Лиза». Характеры главных героев. Основная мысль повести. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» как пример сентиментального произведения

Николай Михайлович Карамзин красивым языком описал историю, в которой главными героями стали бедная девушка и молодой дворянин. Современники Карамзина встретили эту историю любви восторженными откликами. Благодаря этому произведению 25-летний писатель получил широкую известность. Эту повесть до сих пор читают миллионы людей, ее изучают в различных учебных учреждениях. Давайте выполним краткий анализ повести "Бедная Лиза" Карамзина.

Общая характеристика произведения

Сразу после прочтения повести становится очевиден сентиментальный эстетический уклон, который ярко выражен в том, какой интерес проявляется к человеку независимо от того, что у него за положение в обществе.

Когда Николай Карамзин писал повесть "Бедная Лиза", анализ которой мы сейчас проводим, он находился в загородном доме, отдыхая с друзьями, а рядом с этой дачей был расположен Симонов монастырь, о котором исследователи говорят, что именно он стал основанием для идеи автора. Важно понимать, что историю любовных отношений читатели восприняли как происходящую на самом деле во многом благодаря этому факту.

Мы уже упомянули в начале, что повесть "Бедная Лиза" известна как сентименталистская повесть, хотя по своему жанру - это новелла, и такие стилистические особенности на тот момент времени были использованы в литературе только у Карамзина. В чем проявляется сентиментализм "Бедной Лизы"? В первую очередь сентиментализм произведения сориентирован на чувства человека, а разум и социум занимают второстепенное место, отдавая приоритет эмоциям и взаимоотношениям людей. Эта мысль крайне важна при анализе повести "Бедная Лиза".

Главная тема и идейная подоплека

Обозначим главную тему произведения - крестьянская девушка и молодой дворянин. Понятно, какую социальную проблему затронул Карамзин в повести. Между дворянами и крестьянами была огромная пропасть, и чтобы показать, какие противоречия вставали на пути взаимоотношений городских жителей и деревенских, Карамзин противопоставляет образ Эраста образу Лизы.

Чтобы более точно сделать анализ повести "Бедная Лиза", обратим внимание на описания начала произведения, когда читателю рисуется в воображении гармония с природой, тихая и уютная обстановка. Читаем мы и о городе, в котором "громада домов" и "золото на куполах" просто пугает, вызывая некоторое отторжение. Ясно, что Лиза отражает природу, в ней видна естественность, наивность, честность и открытость. Карамзин выступает как гуманист, когда показывает любовь во всей своей силе и красоте, признавая, что разумом и прагматизмом легко можно задавить эти прекрасные начала души человека.

Главные герои повести

Совершенно очевидно, что анализ повести "Бедная Лиза" был бы недостаточным без рассмотрения главных героев произведения. Видно, что в Лизе воплощен образ одних идеалов и принципов, а в Эрасте совсем других. Действительно, Лиза была обычной девушкой-крестьянкой, и главная черта ее характера - умение глубоко чувствовать. Действуя так, как подсказывает сердце, она не потеряла своей нравственности, хоть и погибла. Интересно, что по тому, как она говорила и мыслила, трудно ее отнести к крестьянскому сословию. Ей был свойственен книжный язык.

А что можно сказать об образе Эраста? Будучи офицером, он помышлял лишь о развлечениях, а светская жизнь утомляла его и заставляла скучать. Эраст достаточно умен, готов поступать по-доброму, хотя характер его очень изменчив и не постоянен. Когда Эраст развивает к Лизе чувства, он искренен, но не дальновиден. Молодой человек не задумывается над тем, что женой его Лиза стать не сможет, ведь они из разных кругов общества.

Похож ли Эраст на коварного соблазнителя? Анализ повести "Бедная Лиза" показывает, что нет. Скорее, это по-настоящему влюбившийся человек, которому слабый характер помешал выстоять и пронести свою любовь до конца. Надо сказать, что русская литература ранее не знала такого типа персонажа, как Эраст у Карамзина, однако этому типу было присвоено даже название - "лишний человек", и он позже стал все чаще появляться на страницах книг.

Выводы в анализе повести "Бедная Лиза"

Говоря коротко, о чем произведение, можно сформулировать мысль так: это трагическая любовь, которая привела к гибели главной героини, при этом читатель полностью пропускает через себя ее чувства, в чем очень помогают яркие описания окружения и природы.

Хотя мы рассмотрели только двух главных героев - Лизу и Эраста, на самом деле есть еще рассказчик, который сам услышал эту печальную историю, и теперь с оттенками грусти передает ее другим. Благодаря невероятному психологизму, острой теме, идеям и образам, которые воплотил Карамзин в своем произведении, русская литература пополнилась еще одним шедевром.

Мы рады, если краткий анализ повести "Бедная Лиза" оказался для вас полезным. В нашем литературном блоге вы найдете сотни статей с характеристиками персонажей и анализами известных произведений русской и зарубежной литературы.

по повести «Бедная Лиза» Карамзина Н.М.

Лиза (Бедная Лиза) — главная героиня повести, которая, наряду с другими произведениями, опубликованными Карамзиным в «Московском журнале» («Наталья, боярская дочь», «Фрол Силин, благодетельный человек», «Лиодор» и др.), не просто принесла литературную славу своему автору, но произвела полный переворот в общественном сознании XVIII в. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «...и крестьянки любить умеют» стали крылатыми.

Бедная крестьянская девушка Лиза рано остается сиротой. Она живет в одной из подмосковных деревень с матерью — «чувствительной, доброй старушкой», от которой наследует свой главный талант — умение любить. Чтобы содержать себя и мать, Л. берется за любую работу. Весной она ходит в город продавать цветы. Там, в Москве, Л. встречает молодого дворянина Эраста. Уставший от ветреной светской жизни, Эраст влюбляется в непосредственную, невинную девушку «любовью брата». Так кажется ему самому. Однако вскоре платоническая любовь переходит в чувственную. Л., «совершенно ему отдавшись, им только жила и дышала». Но постепенно Л. начинает замечать происходящую в Эрасте перемену. Свое охлаждение он объясняет тем, что ему нужно отправляться на войну. Чтобы поправить дела, Эраст женится на пожилой богатой вдове. Узнав об этом, Л. топится в пруду.

Чувствительность — так на языке конца XVIII в. определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Чувствительность является и центральной чертой характера Л. Она доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность приводят Л. к гибели, но нравственно она оправдана.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В повести Карамзина деревенский человек — человек природы — оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Л. говорит ей (тем самым косвенно предсказывая все, что случится потом): «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город; я всегда ставлю свечу перед образом и молю Господа Бога, чтобы он сохранил тебя от всякой беды и напасти».

Не случайно первым шагом на пути к катастрофе становится неискренность Л.: она впервые «отступает от себя», скрыв, по совету Эраста, их любовь от матери, которой раньше поверяла все свои тайны. Позже именно по отношению к нежно любимой матери Л. повторит самый дурной поступок Эраста. Он пытается «откупиться» от Л. и, прогоняя ее, дает ей сто рублей. Но Л. делает то же самое, посылая матери вместе с вестью о своей гибели те «десять империалов», что дал ей Эраст. Естественно, эти деньги так же нужны матери Л., как и самой героине: «Лизина мать услышала о страшной смерти дочери своей, и кровь ее от ужаса охладела — глаза навек закрылись».

Трагический итог любви крестьянки и офицера подтверждает правоту матери, предупреждавшей Л. в самом начале повести: «Ты еще не знаешь, как злые люди могут обидеть бедную девушку». Общее правило оборачивается конкретной ситуацией, на место безличной бедной девушки становится сама бедная Л., а универсальный сюжет переносится на русскую почву, приобретает национальный колорит.

Для расстановки персонажей в повести существенно и то, что повествователь узнает историю бедной Л. непосредственно от Эраста и сам нередко приходит грустить на «Лизину могилку». Сосуществование автора и героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Рассказчик «Бедной Лизы» душевно вовлечен в отношения героев. Уже заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

«Бедная Лиза» воспринимается как рассказ о подлинных событиях. Л. принадлежит к персонажам с «пропиской». «...Все чаще привлекает меня к стенам Си...нова монастыря — воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы» — так начинает автор свое повествование. За пропуском в середине слова любой москвич угадывал название Симонова монастыря, первые постройки которого датируются XIV в. (к настоящему времени сохранилось только несколько построек, большая часть взорвана в 1930 г.). Пруд, находившийся под стенами монастыря, назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества москвичей. В сознании иноков Симонова монастыря, ревностно охранявших память о Л., она была прежде всего падшей жертвой. По существу, Л. была канонизирована сентиментальной культурой.

К месту Лизиной гибели приходили плакать прежде всего такие же несчастные влюбленные девушки, какой была сама Л. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев, растущих вокруг пруда, была безжалостно изрезана ножами «паломников». Надписи, вырезанные на деревьях, были и серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), и сатирическими, враждебными Карамзину и его героине (особую славу среди таких «березовых эпиграмм» приобрело двустишие: «Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

Карамзин и его повесть непременно упоминались при описании Симонова монастыря в путеводителях по Москве и специальных книгах и статьях. Но постепенно эти упоминания стали носить все более иронический характер, а уже в 1848 г. в знаменитом сочинении М. Н. Загоскина «Москва и москвичи» в главе «Прогулка в Симонов монастырь» не было сказано ни слова ни о Карамзине, ни о его героине. По мере того как сентиментальная проза утрачивала обаяние новизны, «Бедная Лиза» переставала восприниматься как рассказ о подлинных событиях и тем более как предмет для поклонения, а становилась в сознании большинства читателей (примитивной выдумкой, курьезом, отражающим вкусы и понятия давно минувшей эпохи.

Образ «бедной Л.» тут же разошелся в многочисленных литературных копиях эпигонов Карамзина (ср. хотя бы «Несчастная Лиза» Долгорукова). Но серьезное развитие образ Л. и связанный с ним идеал чувствительности получил не в этих повестях, а в поэзии. Незримое присутствие «бедной Л.» ощутимо в опубликованной через десять лет после карамзинской повести, в 1802 г., элегии Жуковского «Сельское кладбище», положившей, по словам В. С. Соловьева, «начало истинно человеческой поэзии в России ». К самому же сюжету о соблазненной поселянке обращаются три крупных поэта пушкинской поры: Е. А. Баратынский (в сюжетной поэме «Эда», 1826, А. А. Дельвиг (в идиллии «Конец Золотого Века», 1828) и И. И. Козлов (в «русской повести» «Безумная», 1830).

В «Повестях Белкина» Пушкин дважды варьирует-сюжетную канву повести о «бедной Л.», усиливая ее трагическое звучание в «Станционном смотрителе» и обращая в шутку в «Барышне-крестьянке». Связь «Бедной Лизы» с «Пиковой дамой», героиня которой носит имя Лизаве-та Ивановна, очень сложна. Пушкин развивает карамзинскую тему: его «бедная Лиза» (подобно «бедной Тане», героине «Евгения Онегина») переживает катастрофу: потеряв надежду на любовь, выходит замуж за другого, вполне достойного человека. Всем героиням Пушкина, находящимся в «силовом поле» героини Карамзина, суждена счастливая или несчастная — но жизнь. «К истокам», к Карамзину возвращает пушкинскую Лизу П. И. Чайковский, в опере которого «Пиковая дама» Лиза (уже не Лизавета Ивановна) кончает с собой, бросившись в Зимнюю канавку.

Судьба Л. в разных вариантах ее разрешения тщательно прописана Ф. М. Достоевским. В его творчестве и слово «бедный», и имя «Лиза» с самого начала обретают особый статус. Самые известные в ряду его героинь — соименниц карамзинской крестьянки — Лизавета («Преступление и наказание»), Елизавета Прокофьевна Епанчина («Идиот»), блаженная Лизавета и Лиза Тушина («Бесы»), и Лизавета Смердящая («Братья Карамазовы»). Но швейцарки Мари из «Идиота» и Сонечки Мармеладовой из «Преступления и наказания» тоже не было бы без Лизы Карамзина. Карамзинская схема ложится и в основу истории отношений Нехлюдова и Катюши Масловой — героев романа Л. Н. Толстого « Воскресение ».

В XX в. «Бедная Лиза» отнюдь не утратила своего значения: наоборот, интерес к повести Карамзина и его героине возрос. Одной из нашумевших постановок 1980-х гг. стала театральная версия «Бедной Лизы» в театре-студии М. Розовского «У Никитских ворот».

В окрестностях Москвы, недалеко от Симонова монастыря жила некогда юная девушка Лиза со своей старушкой матерью. После смерти Лизиного отца, довольно зажиточного поселянина, жена и дочь обеднели. Вдова день ото дня становилась слабее и не могла работать. Одна Лиза, не щадя своей нежной молодости и редкой красоты, трудилась день и ночь — ткала холсты, вязала чулки, весной собирала цветы, а летом ягоды и продавала их в Москве.

Однажды весной, спустя два года после смерти отца, Лиза пришла в Москву с ландышами. Молодой, хорошо одетый человек встретился ей на улице. Узнав, что она продаёт цветы, он предложил ей рубль вместо пяти копеек, сказав, что «прекрасные ландыши, сорванные руками прекрасной девушки, стоят рубля». Но Лиза отказалась от предложенной суммы. Он не стал настаивать, однако сказал, что впредь всегда будет покупать у неё цветы и хотел бы, чтобы она рвала их только для него.

Придя домой, Лиза все рассказала матушке, а на другой день нарвала самых лучших ландышей и снова пришла в город, но молодого человека на этот раз не встретила. Бросив цветы в реку, она с грустью в душе вернулась домой. На следующий день вечером незнакомец сам пришёл к ее дому. Едва завидев его, Лиза кинулась к матушке и с волнением сообщила, кто к ним идёт. Старушка встретила гостя, и он показался ей очень любезным и приятным человеком. Эраст — так звали молодого человека — подтвердил, что собирается и в будущем покупать цветы у Лизы, и ей не обязательно ходить в город: он сам может заезжать к ним.

Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым от природы сердцем, но слабый и ветреный. Он вёл рассеянную жизнь, думал только о своём удовольствии, искал его в светских забавах, а не находя, скучал и жаловался на судьбу. Непорочная красота Лизы при первой встрече потрясла его: ему казалось, что в ней он нашёл именно то, что давно искал.

Так было положено начало их долгим свиданиям. Каждый вечер они виделись или на берегу реки, или в берёзовой роще, или под тенью столетних дубов. Они обнимались, но объятия их были чисты и невинны.

Так прошло несколько недель. Казалось, ничто не могло помешать их счастью. Но однажды вечером Лиза пришла на свидание печальная. Оказалось, что за неё сватается жених, сын богатого крестьянина, и матушка хочет, чтобы она за него вышла. Эраст, утешая Лизу, говорил, что по смерти матери он возьмёт её к себе и будет жить с ней неразлучно. Но Лиза напомнила юноше, что он никогда не сможет быть ее мужем: она крестьянка, а он дворянского рода. Ты обижаешь меня, говорил Эраст, для твоего друга важнее всего твоя душа, чувствительная, невинная душа, ты будешь всегда ближайшая к моему сердцу. Лиза бросилась в его объятия — и в сей час надлежало погибнуть непорочности.

Заблуждение прошло в одну минуту, уступив место удивлению и страху. Лиза плакала, прощаясь с Эрастом.

Свидания их продолжались, но как все переменилось! Лиза не была уже для Эраста ангелом непорочности; платоническая любовь уступила место чувствам, которыми он не мог «гордиться» и которые были для него не новы. Лиза заметила в нем перемену, и это ее печалило.

Однажды во время свидания Эраст сообщил Лизе, что его призывают на службу в армию; им придётся ненадолго расстаться, однако он обещает ее любить и надеется по возвращении никогда с нею не расставаться. Нетрудно вообразить себе, как тяжело переживала Лиза разлуку с любимым. Однако надежда не покидала ее, и каждое утро она просыпалась с мыслью об Эрасте и об их счастье по его возвращении.

Так прошло около двух месяцев. Однажды Лиза пошла в Москву и на одной из больших улиц увидела Эраста, проезжающего мимо в великолепной карете, которая остановилась около огромного дома. Эраст вышел и хотел уже идти на крыльцо, как вдруг почувствовал себя в Лизиных объятиях. Он побледнел, потом, не говоря ни слова, провёл ее в кабинет и запер дверь. Обстоятельства переменились, объявил он девушке, он помолвлен.

Прежде чем Лиза могла опомниться, он вывел ее из кабинета и сказал слуге, чтобы тот проводил ее со двора.

Очутившись на улице, Лиза пошла куда глаза глядят, не в силах поверить услышанному. Она вышла из города и долго брела, пока вдруг не очутилась на берегу глубокого пруда, под сенью древних дубов, которые за несколько недель перед этим были безмолвными свидетелями ее восторгов. Это воспоминание потрясло Лизу, но через несколько минут она погрузилась в глубокую задумчивость. Увидев соседскую девочку, идущую по дороге, она кликнула ее, вынула из кармана все деньги и отдала той, попросив передать матушке, поцеловать ее и попросить простить бедную дочь. Тут она бросилась в воду, и спасти ее уже не смогли.

Лизина мать, узнав о страшной смерти дочери, не выдержала удара и скончалась на месте. Эраст был до конца жизни несчастлив. Он не обманул Лизу, когда сказал ей, что едет в армию, но, вместо того чтобы сражаться с неприятелем, играл в карты и проиграл все состояние. Жениться ему пришлось на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Узнав о Лизиной судьбе, он не мог утешиться и почитал себя убийцей. Теперь, может быть, они уже примирились.

Когда-то жила одна юная и милая девушка Лиза. Ее зажиточный отец умер, и Лиза осталась со своей матерью жить в бедности. Несчастная вдова слабела с каждым днем и больше не могла работать. Лиза день и ночь ткала холсты, вязала чулки, весной ходила за цветами, а летом собирала ягоды, после продавала их в Москве.

Спустя два года после смерти отца, девушка отправилась в город продавать ландыши и встретила на улице молодого человека. Он предложил за ее товар вместо пяти копеек целый рубль, но девушка отказалась. Парень попросил всегда продавать ему цветы, сорванные только для него.

Когда Лиза вернулась домой, то рассказала матери о незнакомце. Утром она нарвала самые красивые ландыши, но парня не встретила. Расстроенная Лиза бросила цветы в реку, а вечером следующего дня молодой человек пришел сам к ее дому.

Лиза и ее мать встретили гостя. Он показался им очень милым и любезным. Парень назвался Эрастом и сообщил, что отныне он станет единственным покупателем Лизы, и чтобы больше девушка не ездила в город.

Эраст был богат, умен, добр, но по характеру слаб и непостоянен. Красота Лизы глубоко запала в душу дворянину. Так начались их встречи и долгие свидания. Прошло несколько недель, и все у них было хорошо, но однажды Лиза пришла с печалью на лице. К ней начал свататься богатый жених, и мать решила отдать ее замуж. Эраст пообещал девушке забрать ее к себе после смерти матери, несмотря на то, что крестьянка и дворянин не могут быть вместе. Еще бы один миг и пара утонула бы в порочности, но заблуждение сменилось разумом.

Спустя некоторое время Эраст ушел в армию, но обещал вернуться и любить девушку вечно. Но спустя два месяца Лиза встретила Эраста в городе и узнала, что он помолвлен. Лиза была вне себя от горя. Она шла по улице и добралась до местного глубокого пруда. Она долго стояла, погруженная в свои мысли. Увидела, проходящую мимо девушку, и отдала ей все деньги, чтобы та передала их ее матери, а после бросилась в воду.

Узнав о смерти дочери, старушка скончалась на месте. А Эраст до конца своих дней был несчастлив. В армии он играл в карты и проиграл все состояние, после ему пришлось жениться на пожилой богатой вдове, чтобы погасить долг. Он узнал о судьбе Лизы и чувствовал себя виноватым.